返回列表
💪 个人 · 🏗 构建 · 创作

如何做出伟大成就(Paul Graham)

PG 把“做出伟大成就”抽象成跨领域通用配方:选择你既擅长又过度好奇的方向,在自己的项目上长期深工,学到前沿、发现空隙、追逐那些看起来有点怪但让你兴奋的想法,同时用真诚、好品味与一致性对抗矫饰、潮流与拖延。
打开原文 ↗

2026-03-02 原文链接 ↗
阅读简报
双语对照
完整翻译
原文
讨论归档

核心观点

  • 选题三要素(但更看前两条):做你天生擅长、深度感兴趣的事;年轻时不知道就靠“去做”来摸索,拿不准先用“有趣”作为优化目标,并保持对换道的开放。
  • 做自己的项目:别把“工作”定义成别人派给你的任务;伟大成就大概率发生在你主导的那部分。
  • 通用四步法:选领域 → 学到前沿 → 注意到知识边缘的“空隙/裂缝” → 深挖最有希望的空隙;“自然出现的怪异感”往往是好信号。
  • 努力工作的技术:需要大块连续时间;启动有“活化能”,可以用小谎言骗自己开始;避免“按项目拖延”(用忙别的事伪装);坚持把开始的事做完,因为最好的工作常出现在被认为是“收尾”的阶段。
  • 复利与原创性:日拱一卒带来累积与指数增长;原创性更像心智习惯——在试图建造/理解稍难的东西时自然冒出;写作/对话/散步等“非定向思考”能解锁卡住的问题,但前提是你平时持续给大脑喂问题。

跟我们的关联

  • “保持好奇以增加运气命中率”(luck surface area)与“待在上风处”(选最有趣且保持未来选项)。
  • Deep Work(连续深工)、长期主义、作品导向(output over status)。
  • 反矫饰/反形式主义:把能量从“看起来像”转回“做得好”。

讨论引子

  • 你现在最像在“按项目拖延”的是哪件事?如果你只能删掉 50% 的忙碌来换取 2 小时连续深工,你会删什么?

2023 年 7 月

如果你把许多不同领域里关于如何做出伟大成就的技巧列成清单,它们的交集会是什么样子?我决定亲自做一份,来看看答案。

部分原因是我想写出一份任何领域的人都能用的指南。但我也好奇这份交集长什么样。而这个练习告诉我:它确实有明确的形状;并不只是一个写着“努力工作”的点。

下面这份配方假设你野心很大。

第一步是决定做什么。你选择的工作需要具备三种品质:它必须是你天生擅长的、你深度感兴趣的,并且它提供了做出伟大成就的施展空间。

在实践中,你不必太担心第三条。雄心勃勃的人在这方面往往反而过于保守。所以你只需要找到一件你有天赋、又非常感兴趣的事就行。[1]

这听起来很直接,但往往并不容易。年轻时你不知道自己擅长什么,也不知道不同类型的工作到底是什么样。你最终会做的一些工作,甚至可能尚未出现。所以,尽管有些人 14 岁就知道自己想做什么,但大多数人得自己摸索。

摸索做什么的方法,是去做。若你不确定该做什么,就先猜。但要选一个就动起来。你有时会猜错,这没关系。了解多种事物是好事;一些最重大的发现,正是来自注意到不同领域之间的联系。

培养一种习惯:做你自己的项目。别让“工作”变成别人指派你做的东西。将来如果你真的做出伟大成就,很可能会是在你自己的项目上。它也许处在某个更大的项目之中,但你会主导你那一部分。

你的项目该是什么?凡是你觉得既雄心勃勃又令人兴奋的都行。随着年纪增长、你对项目的品味演化,兴奋与重要会逐渐合流。7 岁时,可能是用乐高搭出巨大的东西让你兴奋;14 岁时,是自学微积分;到了 21 岁,你开始探索物理学里尚未回答的问题。但无论如何,都要保留那份兴奋感。

有一种带着兴奋的好奇心,既是伟大成就的引擎,也是舵。它不仅会驱动你,而且如果你让它顺其自然,它也会告诉你该做什么。

你对什么有过度的好奇——好奇到大多数人都会觉得无聊的程度?这就是你要找的东西。

一旦你找到了自己过度感兴趣的事,下一步就是学到足够多,把你带到知识的某个前沿。知识以分形的方式扩展;从远处看,它的边缘似乎平滑,但当你学到足够多、走近其中一条边缘,你会发现那里满是空隙。

下一步是注意到这些空隙。这需要一些技巧,因为为了让世界模型更简单,你的大脑会倾向于忽略这些空隙。许多发现都来自对那些人人都习以为常的事提出问题。[2]

如果答案看起来很怪,那就更好了。伟大成就往往带着一点怪异的味道。从绘画到数学,皆然。刻意制造这种怪异会显得做作,但如果它自然出现,就拥抱它。

大胆追逐那些离群的想法,即使别人对它们不感兴趣——事实上,尤其当别人不感兴趣时更要追逐。若你对某种可能性兴奋不已,而所有人都忽略它,并且你又有足够的专业能力,能够准确指出他们忽略了什么,那就是你能找到的最好的赌注之一。[3]

四个步骤:选择领域,学到足以抵达前沿,注意到空隙,探索其中有希望的空隙。几乎所有做出伟大成就的人——从画家到物理学家——都是这样做的。

第二步和第四步都需要辛勤工作。也许无法证明“做伟大的事必须努力工作”,但经验性的证据强到几乎和“人终有一死”的证据一样强。也正因此,做你深度感兴趣的事至关重要。兴趣会驱动你比单纯的勤勉更努力。

最强的三种动机是:好奇、喜悦,以及想做出令人印象深刻之事的欲望。有时它们会汇合,而这种组合是最强的。

最大的奖赏,是发现分形结构里新长出的一个芽点。你注意到知识表面的一道裂缝,撬开它,里面竟是一个完整的世界。

我们再多谈一点“摸索该做什么”这件复杂的事。它之所以难,主要原因是:你几乎只能通过亲自去做,才能知道大多数类型的工作到底是什么样。也就是说,四个步骤是重叠的:你可能得在某件事上干上好几年,才知道自己究竟有多喜欢它、又有多擅长它。而在这段时间里,你并没有在做、也就没有在了解大多数其他类型的工作。所以最糟的情况是:你在信息极其不完整的基础上很晚才做出选择。[4]

野心的性质会加剧这个问题。野心有两种形式:一种先于对主题的兴趣而存在,另一种从兴趣中生长出来。做出伟大成就的人大多两者兼有,而你越偏向前一种,就越难决定做什么。

大多数国家的教育体系假装这件事很容易。它们期望你在远远还不可能真正了解某个领域之前就做出承诺。结果,一个走在最优轨迹上的雄心勃勃的人,常常在系统眼里像是“故障”的实例。

如果它们至少承认这一点会更好——承认这个系统不仅帮不了你多少来弄清该做什么,而且它的设计前提就是:你会在青少年时期不知怎么地神奇猜对。它们不告诉你,但我会:在决定该做什么这件事上,你只能靠自己。有人运气好确实猜对了,但其余的人将发现自己不得不在一条默认人人都能猜对的轨道系统里,斜着一路抢跑、狼狈换道。

如果你年轻、有野心,却不知道该做什么,你该怎么办?你不该做的是被动地随波逐流,指望问题自己解决。你得采取行动。但你没有一套可以照着走的系统流程。你读那些做出伟大成就者的传记,会惊讶地发现运气占了多大比重:他们因为一次偶然的相遇,或因为随手拿起的一本书,就发现了该做什么。所以你要让自己成为运气的大目标,而做到这一点的方法,就是保持好奇。多尝试各种东西,多认识各种人,多读各种书,多问各种问题。[5]

拿不准时,就把“有趣”作为优化目标。随着你了解更多,领域会改变面貌。比如,数学家做的事,和你在高中数学课上做的完全不同。所以你需要给不同类型的工作一个机会,让它们向你展示自己是什么样。但一个领域应该会随着你了解更多而变得越来越有趣;如果不是,那它大概率不适合你。

如果你发现自己对的东西和别人不一样,也别担心。你对“有趣”的口味越奇怪越好。奇怪的口味往往是强烈的口味,而对工作的强烈口味意味着你会高产。并且,如果你在很少有人找过的地方寻找,你更可能找到新东西。

一个你适合某种工作的迹象是:连那些别人觉得乏味或可怕的部分,你也喜欢。

但领域不是人;你不欠它任何忠诚。若你在做某件事的过程中发现了另一件更令人兴奋的事,别害怕转换。

如果你在为别人做东西,确保那是他们真正想要的。最好的办法,是做你自己也想要的东西。写你想读的故事;做你想用的工具。因为你的朋友大概率兴趣相近,这也会带来你的第一批受众。

这本应从“兴奋感”规则中自然推出。显然,最让你兴奋、最想写的故事,就是你想读的那一个。我之所以特别提这一点,是因为太多人在这里做错了。他们不做自己想要的东西,而是试图做某个想象中的、更加“高级”的受众想要的东西。一旦走上这条路,你就迷失了。[6]

当你试图弄清该做什么时,有许多力量会把你带偏:矫饰、潮流、恐惧、金钱、政治、他人的愿望、显赫的骗子。但如果你坚持做你真心觉得有趣的事,这些都奈何不了你。只要你感兴趣,你就没走偏。

顺着兴趣走听起来像一种相当被动的策略,但在实践中,它通常意味着你要一路穿过各种障碍去追随它们。你往往得冒被拒绝、失败的风险。所以这确实需要相当的勇气。

不过你需要勇气,却通常不需要太多规划。在大多数情况下,做出伟大成就的配方就是:在令人兴奋且雄心勃勃的项目上努力工作,然后好事自然会发生。你不是先制定计划再执行,而是努力维持某些不变量。

规划的问题在于:它只对那些你能提前描述的成就有效。你可以通过从小立志并顽强追逐目标来拿金牌或致富,但你不能靠这种方式发现自然选择。

我认为,对大多数想做出伟大成就的人来说,正确策略是不做太多计划。在每个阶段,做看起来最有趣、同时又能给未来留下最好选项的事。我把这种方法称为“待在上风处”。这似乎就是大多数做出伟大成就的人所采用的方式。

即便你找到了令人兴奋的事可做,做起来也并不总是顺风顺水。有时,一个新想法会让你早晨一跃起床,立刻投入工作。但也会有大量时候并非如此。

你不能只是扬起帆,就靠灵感把你吹向前方。会有逆风、暗流和隐蔽的浅滩。所以工作也有技巧,就像航海有技巧一样。

比如,你必须努力工作,但也可能努力过头;那样你会发现收益递减:疲劳会让你变笨,最终甚至损害健康。工作开始收益递减的点取决于工作类型。有些最硬的工作,你可能一天只能做四五个小时。

理想情况下,这些小时应当连续。你能做到的话,尽量把生活安排成可以有大块时间工作。若你知道自己可能被打断,就会回避困难任务。

开始工作可能比继续工作更难。你常常得骗自己跨过最初的门槛。别为此担心;这不是你性格的缺陷,而是工作的本性。工作有一种“活化能”,既有每天的,也有每个项目的。既然这个门槛在某种意义上是假的——它比继续做下去所需的能量更高——那就可以用同等强度的谎言把自己骗过去。

如果你想做出伟大成就,通常对自己撒谎是个错误,但这是少数例外之一。早晨我不想开始工作时,常会骗自己说:“我就把目前写的东西读一遍。”五分钟后,我就发现哪里不对或不完整,然后就开工了。

类似的技巧也适用于启动新项目。比如,你可以对自己撒谎说一个项目会需要多少工作量。许多伟大的事情,都是从有人说出“能有多难?”开始的。

这是年轻人的一个优势。他们更乐观,而尽管乐观的来源之一是无知,但在这里无知有时能战胜知识。

不过,尽量把你开始的事做完,即便它后来变得比你预期更费劲。把事情做完不仅是整洁或自律的练习。在许多项目里,最好的工作往往发生在原本被认为是最后阶段的地方。

另一个可以被允许的谎言,是在自己心里夸大你正在做的事的重要性。如果这能帮你发现新东西,那么事后看来它也许根本不算谎言。[7]

既然“开始工作”有两种意义——按天和按项目——那么拖延也有两种形式。按项目拖延要危险得多。你把那个雄心勃勃的项目一年又一年往后拖,因为时机“还不太对”。当你以“年”为单位拖延时,能让无数事情都没做成。[8]

按项目拖延之所以如此危险,一个原因是它通常会伪装成工作。你不是无所事事地坐着;你在勤奋地忙另一些事。所以它不会像按天拖延那样触发警报。你太忙了,根本注意不到。

战胜它的方法,是偶尔停下来问自己:我现在做的,是我最想做的事吗?年轻时答案偶尔是否也没关系,但随着年纪增长,这会越来越危险。[9]

伟大成就通常意味着在一个问题上投入在大多数人看来不合理的大量时间。你不能把这段时间当作成本,否则它会显得高得难以承受。你得让工作在进行时本身足够吸引人。

也许有些职业要求你先在自己讨厌的事上勤奋多年,才轮到好部分,但伟大成就不是这样产生的。伟大成就来自持续把注意力放在你真心感兴趣的事上。当你停下来盘点时,你会惊讶于自己走了多远。

我们之所以惊讶,是因为我们低估了工作的累积效应。每天写一页听起来不算什么,但如果你天天写,一年就能写一本书。关键是:一致性。做出伟大成就的人不是每天都干成一大堆事;他们每天都会做成一点,而不是什么都不做。

如果你做的是会复利的工作,你会得到指数增长。多数人做这件事时并不自觉,但值得停下来想一想。学习就是这种现象的一个例子:你对某件事了解得越多,学习更多就越容易。增长受众也是:你拥有的粉丝越多,他们带来的新粉丝就越多。

指数增长的问题在于:曲线在一开始感觉很平。其实并不平;它仍然是一条美妙的指数曲线。但我们在直觉上抓不住这一点,于是会低估指数增长的早期阶段。

指数增长的东西最终可能变得极其有价值,以至于值得你为启动它付出格外的努力。但因为我们会在早期低估指数增长,这件事也大多是在无意识中完成的:人们之所以能熬过学习新东西最初那段没有回报的阶段,是因为他们从经验里知道学习总要先用力推一把;或者他们之所以能一个粉丝一个粉丝地增长受众,是因为他们也没更好的事可做。如果人们意识到自己可以“投资”指数增长,会有更多人去做。

工作并不只发生在你刻意努力的时候。有一种不定向的思考,会在散步、洗澡、躺在床上时发生,而它可能非常强大。让大脑稍微游荡一下,你常常能解决那些你正面强攻也解决不了的问题。

但要从这种现象中获益,你仍然得在正常意义上努力工作。你不能只是到处走神发呆。这种走神必须与有目的的工作交错进行,由后者不断向它喂问题。[10]

人人都知道工作时要避免分心,但在循环的另一半也同样重要:当你让思绪游荡时,它会游荡到你此刻最在乎的东西上。所以要避免那种会把你的工作从“最重要的位置”挤下去的分心,否则你就会把这种宝贵的思考浪费在分心上。(例外:不要回避爱情。)

有意识地培养你对本领域作品的品味。在你知道什么是最好的、以及它为什么最好之前,你并不知道自己在瞄准什么。

而你瞄准的就应该是它,因为如果你不试图做到最好,你甚至不可能做得好。太多不同领域的太多人都说过这一点,以至于值得想想它为什么成立。也许因为野心这种现象几乎所有误差都在一个方向上——几乎所有没打中靶心的炮弹,都是差在没打够远。也可能因为“想成为最好”的野心与“想做得好”的野心在质上不同。或者,做得好本身就是一个过于含糊的标准。很可能三者皆是。[11]

幸运的是,这里有一种规模经济。看起来你像是为了做到最好而背上了沉重负担,但在实践中你往往反而净赚:它令人兴奋,也奇妙地令人解放。它会把事情简化。在某些方面,追求最好比仅仅追求做得好更容易。

一种志存高远的方法,是试着做出一件一百年后的人仍然会在乎的东西。不是因为他们的意见比同时代的人更重要,而是因为一百年后仍然显得好的东西,更可能是真正的好。

不要试图用一种独特的风格去工作。只要尽你所能把事情做得最好;你会不由自主地以一种独特的方式去做。

风格,是在不刻意的情况下以独特方式做事。刻意追求,就是矫饰。

矫饰的本质,是假装做这项工作的人不是你。你采用一个看起来很厉害却虚假的人设;你为它的厉害而得意,但作品里显露出来的是虚假。[12]

年轻人最容易想成为别人。他们常觉得自己是无名之辈。但你从不必担心这个问题,因为只要你做足够雄心勃勃的项目,它会自我解决:若你成功完成了一个雄心勃勃的项目,你就不是无名之辈;你就是做成它的那个人。所以只管做事,你的身份会自己长出来。

“避免矫饰”这条规则确实有用,但如果要正面表达这件事,该怎么说?与其说“不要成为什么”,如何说“要成为什么”?最好的答案是:真诚。如果你真诚,你不仅会避开矫饰,还会避开一整套类似的恶习。

真诚的核心,是智识上的诚实。我们从小被教导要诚实,把它当作一种无私的美德——一种牺牲。但事实上,它也是力量的来源。为了看见新想法,你需要一双对真相异常敏锐的眼睛。你试图看见比别人目前所见更多的真相。如果你在智识上不诚实,又怎么可能对真相有敏锐的眼睛?

避免智识不诚实的一种方法,是在相反方向维持一点点正压:要积极地愿意承认自己错了。一旦你承认自己在某件事上错了,你就自由了;在此之前你得背着它。[13]

真诚的另一个更微妙的成分是:不拘形式。不拘形式的重要性远超它这个带否定色彩的语法名字所暗示的程度。它不仅是缺少某种东西;它意味着把注意力放在重要的事情上,而不是不重要的事情上。

形式主义和矫饰的共同点在于:你不仅在做事,还在努力在做事时显得“像某种样子”。但投入到“看起来如何”的能量,必然会从“做得好”里扣出来。这也是 nerd 做出伟大成就的一个优势:他们几乎不费力去显得像什么。事实上,这基本上就是 nerd 的定义。

Nerd 有一种无辜的大胆,这正是做伟大工作所需要的。它不是学来的;而是从童年保留下来的。所以要把它留住。做那个把东西拿出来的人,而不是那个坐在后面、对它们做出听起来很高级的批评的人。“批评很容易”在最字面意义上是真的,而通往伟大成就的路从来不容易。

有些工作也许悲观、犬儒更占便宜,但如果你想做出伟大成就,乐观反而是一种优势——即便这意味着你有时会冒着看起来像傻子的风险。传统上有一种相反的做法。《旧约》说,最好保持沉默,免得看起来像个傻子。但那是为了显得聪明的建议。如果你真的想发现新东西,更好的做法是冒着风险把自己的想法说出来。

有些人天生真诚;另一些人则需要有意识的努力。两种真诚都够用。但我怀疑,不真诚是做不出伟大成就的。即便你真诚,这事也已经够难了。你没有足够的容错空间去容纳矫饰、智识不诚实、正统、时髦或“酷”所带来的扭曲。[14]

伟大成就不仅与做它的人一致,也与它自身一致。它通常浑然一体。所以当你在做某件事的过程中面临一个选择,问自己哪一个更一致。

你可能不得不把一些东西扔掉重做。你不一定会遇到,但你必须愿意。而这需要一些努力:当你需要重做某件事时,维持现状偏见和懒惰会联手让你否认它。为了战胜它,问自己:如果我已经做了这个改动,我会想把它改回现在这样吗?

要有删减的自信。别因为你为某个东西付出很多努力,或因为你为它感到骄傲,就把不合适的东西留着。

确实,在某些类型的工作里,把你正在做的东西剥离到本质是有益的。结果会更凝练;你会理解得更透;而且你也无法再对自己撒谎,假装那里有真实内容。

“数学上的优雅”听起来像是从艺术借来的一个比喻。我第一次听到“优雅”被用来形容证明时也这么想。但如今我怀疑它在概念上是更基础的——艺术中的优雅,其主要成分可能是数学的优雅。无论如何,这是一条远远超出数学范围的有用标准。

不过,优雅可能是一场长期赌注。短期内,费力的解法往往更有声望:它们耗费巨大的努力,又难以理解,这两点会让人印象深刻——至少暂时如此。

而某些最好的工作,看起来反倒像是花了相对较少的努力,因为在某种意义上它本来就在那里。它不必被建造出来,只需要被看见。当你很难说清自己是在创造还是在发现,这就是一个非常好的迹象。

当你做的工作既可被看作创造也可被看作发现时,要偏向发现。试着把自己想象成一个导管,让想法以它们自然的形状成形。

(奇怪的是,选择要做的问题这一难题是一个例外。它通常被视为搜索,但在最佳情况下它更像是在创造某种东西。在最佳情况下,你在探索的过程中创造了这个领域。)

同样地,如果你想打造一件强大的工具,让它慷慨地不设限制。强大的工具几乎按定义就会以你没预料到的方式被使用,所以要偏向于消除限制,即便你还不知道好处会是什么。

伟大成就往往在某种意义上具有工具性:它是别人可以在其上继续建造的东西。所以如果你正在创造别人能用的想法,或揭示别人能回答的问题,这是一个好迹象。最好的想法会在许多不同领域产生影响。

如果你用最一般的形式表达你的想法,它们会比你原本意图的更真。

当然,仅仅为真并不够。伟大的想法必须既真又新。而即使你已经学到足够多、抵达了知识前沿之一,你仍然需要某种能力才能看见新想法。

英语里我们给这种能力起了“原创性”“创造力”“想象力”等名字。给它单独命名似乎合理,因为它确实在某种程度上是一项独立技能。你可能在其他方面能力很强——拥有大量所谓的技术能力——却几乎没有这种能力。

我从来不喜欢“创造过程”这个词。它容易误导。原创性不是一个过程,而是一种心智习惯。原创的思考者会对他们关注的任何东西不断抛出新想法,就像角磨机不断迸出火花。他们忍不住。

如果他们关注的东西是自己并不太理解的,这些新想法可能并不好。我认识的一位最有原创性的人,离婚后决定把注意力放在约会上。他对约会的了解大概和普通 15 岁孩子差不多,结果精彩得五彩斑斓。看到原创性如此清晰地与专业能力分离,反而让它的本质更显明。

我不知道是否能培养原创性,但肯定有办法最大化你手里那一点原创性。比如,你在工作时更可能产生原创的想法。原创的想法不是来自“努力去想原创点子”。它们来自试图建造或理解某个稍微难一点的东西。[15]

谈论或写作你感兴趣的东西,是产生新想法的好办法。当你试图把想法变成语言时,缺失的那部分会形成一种真空,把它从你体内吸出来。确实,有一种思考只能通过写作完成。

改变你的情境也有帮助。如果你去一个新地方,常常会发现自己在那里有新想法。旅程本身往往会把它们松动出来。但你未必需要走很远才能获得这个好处。有时只要散步就够了。[16]

在主题空间里旅行也有帮助。如果你探索许多不同主题,你会有更多新想法:一部分原因是这给角磨机更多“表面积”可磨;另一部分原因是类比是新想法尤其丰饶的来源。

但别把注意力平均分配在许多主题上,否则你会被摊得太薄。你要按更像幂律的方式来分配。[17] 在少数几个主题上保持专业级的好奇,对更多主题保持随意的好奇。

好奇与原创性紧密相关。好奇通过给原创性提供新材料来喂养它。但二者的关系比这更近:好奇本身就是一种原创性;它之于问题,大致就像原创性之于答案。而既然最好的答案里很大一部分是问题,那么最好的好奇心就是一种创造性的力量。

拥有新想法是一种奇怪的游戏,因为它通常意味着看见那些原本就摆在你鼻子底下的东西。一旦你看见了一个新想法,它往往会显得很显然:为什么以前没人想到?

当一个想法同时显得新颖又显然,它大概就是个好想法。

看见显然之物听起来很容易。但经验上,拥有新想法却很难。这种表面矛盾从何而来?原因在于:看见新想法通常需要你改变看世界的方式。我们通过模型来观看世界;模型既帮助我们也限制我们。当你修复一个坏掉的模型,新想法就会变得显然。但注意到并修复一个坏模型很难。这就是为什么新想法既显然又难以发现:它们在你做了一件难事之后才变得容易看见。

发现坏模型的一种方法,是比别人更严格。世界的坏模型会在它们与现实碰撞时留下线索。大多数人不愿看见这些线索。说他们依恋当前模型都算轻描淡写——那是他们用来思考的东西——因此他们会倾向于忽略模型破裂留下的线索,无论它们事后看起来有多显眼。

为了找到新想法,你必须抓住破裂的迹象,而不是把目光移开。爱因斯坦就是这么做的。他能看见麦克斯韦方程的狂野含义,与其说因为他在寻找新想法,不如说因为他更严格。

你还需要的是愿意破坏规则。听起来矛盾,但如果你想修复自己的世界模型,做一个对破坏规则感到舒服的人会有帮助。从旧模型的角度——一开始人人都共享、包括你——新模型通常会打破至少一些隐含的规则。

很少有人理解需要破坏规则到什么程度,因为一旦新想法成功,它们看起来就会保守得多。当你开始使用新模型,它们显得完全合理。但当时并非如此;日心说花了一个多世纪才被普遍接受,甚至在天文学家中也是如此,因为它当时感觉如此错误。

事实上,想一想就知道,一个好的新想法必须在大多数人看来像个坏想法,否则早就有人探索过了。所以你要找的是:看起来疯狂,但属于“正确那种疯狂”的想法。你如何识别它们?你无法确定。很多看起来很坏的想法确实很坏。但属于正确那种疯狂的想法往往令人兴奋,蕴含丰富的推论;而仅仅很坏的想法往往令人沮丧。

有两种方式能让你舒服地破坏规则:享受破坏它们,或对它们无所谓。我把这两种情况称为:进攻性与被动性的独立思考。

进攻性独立思考的人是那种“淘气”的人。规则不但拦不住他们;打破规则反而给他们额外能量。对这类人而言,一个项目纯粹的胆大妄为所带来的快感,有时就能提供足够的活化能把它启动。

另一种破坏规则的方式是不在乎规则,甚至不知道规则存在。这也是为什么新手和外来者常常做出新发现:他们对某个领域前提假设的无知,会暂时提供一种被动的独立思考。阿斯伯格人士似乎也对传统信念有一种免疫。好几个我认识的人说,这有助于他们产生新想法。

严格加上破坏规则听起来是奇怪的组合。在流行文化里,它们是对立的。但流行文化在这里有一个坏模型。它隐含假设:问题都是琐碎的,在琐碎的事情上,严格与破坏规则确实对立。但在真正重要的问题上,只有破坏规则的人才能真正严格。

一个被忽视的想法往往不是在第一轮就出局,而是输在半决赛。你在潜意识里确实看见了它,但你的潜意识的另一部分把它打了下来,因为它太怪、太冒险、太费劲、太有争议。这暗示着一个令人兴奋的可能:如果你能关掉这种过滤器,你就能看见更多新想法。

一种方法是问:有什么好想法适合别人去探索?这样你的潜意识就不会为了保护你而把它们打下去。

你也可以反向发现被忽视的想法:从遮蔽它们的东西开始。每一个被珍视却错误的原则周围,都有一个宝贵想法的“死区”,因为它们与该原则矛盾而无人探索。

宗教是被珍视却错误的原则的集合。所以,任何可以在字面或隐喻意义上被称为宗教的东西,其阴影下都会有宝贵但未被探索的想法。哥白尼和达尔文都做过这种类型的发现。[18]

在你的领域里,人们对什么像宗教一样执着——执着于某条他们以为不言自明、但其实未必如此的原则?如果你把它丢掉,会有什么变得可能?

人们在解决问题时往往更有原创性,而在决定解决什么问题时原创性更少。即便是最聪明的人,在决定做什么时也可能出奇地保守。有些人在其他方面绝不会追逐时髦,却会被吸进去做时髦的问题。

人们在选问题时比在想解法时更保守,一个原因是问题是更大的赌注。一个问题可能占据你数年,而探索一个解法可能只要几天。即便如此,我仍觉得大多数人过于保守。他们不只是对风险做反应,也在对潮流做反应。不时髦的问题被低估了。

最有趣的一类不时髦问题之一,是那种人们以为已经被完全探索、其实并没有的问题。伟大成就往往拿起一个已经存在的东西,展示它潜在的可能性。丢勒和瓦特都做过这样的事。所以如果你对一个别人认为已经榨干的领域感兴趣,别让他们的怀疑吓退你。人们经常在这件事上判断错误。

做不时髦的问题可能非常令人愉快。没有炒作也没有匆忙。投机者和批评家都在别处忙。既有工作往往有一种老派的扎实感。而且,把本会被浪费的想法重新栽培起来,会带来一种令人满足的节约感。

但最常见的被忽视问题类型,并不是明确“不时髦”的那种。它只是看起来没那么重要,却实际上重要得多。你如何找到这类问题?靠一点自我放纵——让你的好奇心随心所欲,至少暂时屏蔽掉脑子里那个小声音:你只该做“重要”的问题。

你确实需要做重要的问题,但几乎所有人都对“什么算重要”过于保守。而如果你附近就有一个重要却被忽视的问题,它很可能已经进入你的潜意识雷达。所以试着问自己:如果你要从“严肃”工作中休息一下,只是因为某件事会非常有趣而去做它,你会做什么?答案可能比它看起来更重要。

在选择问题上的原创性,似乎比在解决问题上的原创性更重要。它区分了那些开辟全新领域的人。所以看起来只是初始步骤的“决定做什么”,在某种意义上就是整场游戏的关键。

很少有人理解这一点。关于新想法最大的误解之一,是误解它们的构成里“问题与答案”的比例。人们以为大想法是答案,但往往真正的洞见在于问题。

我们低估问题的一部分原因,是学校里问题的用法。在学校里,问题往往像不稳定粒子一样,只存在很短时间就被回答了。但一个真正好的问题远不止如此。一个真正好的问题是一种部分的发现。新物种如何产生?让物体落向地面的力,是否与让行星在轨道上运行的力是同一种?仅仅提出这样的疑问,你就已经进入令人兴奋的新天地。

未回答的问题带在身上会让人不舒服。但你带着的问题越多,越可能注意到一个解法——或者更令人兴奋地,注意到两个未回答的问题其实是同一个。

有时你会携带一个问题很久。伟大成就往往来自回到一个你多年前——甚至童年——就注意到、并且一直无法停止思考的问题上。人们常谈保持少年梦想的重要性,但同样重要的是保持少年时的问题。[19]

这也是“真实的专业能力”与大众想象差异最大之处之一。在大众想象里,专家是确定的。但实际上,你越困惑越好,只要 (a) 你困惑的东西重要,且 (b) 别人也不理解。

想一想在一个新想法被发现之前的那一刻发生了什么。往往是某个具备足够专业能力的人,对某件事感到困惑。也就是说,原创性在一定程度上就是困惑——就是不明白!你必须足够习惯世界充满谜题,愿意看见它们;但又不能习惯到不想解开它们。[20]

拥有大量未解之问是一件很棒的事。而这又是“富者愈富”的情形之一,因为获得新问题的最好方法,是尝试回答已有问题。问题不仅通往答案,也通往更多问题。

最好的问题,会在回答中生长。你注意到当前范式上伸出的一根线头,试着拉一拉,它就越拉越长。所以在你尝试回答之前,不要要求问题显然很大。你几乎无法预测这一点。注意到线头已经够难了,更别说预测你一拉会 unravel 出多少东西。

最好让好奇心稍微“滥情”一点——在许多线头上都轻轻拉一下,看看会发生什么。大东西从小处起步。大事物的早期版本常常只是实验、或副项目、或一次演讲,然后才长成更大的东西。所以,多启动许多小东西。

高产被低估了。你尝试的不同东西越多,发现新东西的概率就越大。但要明白:尝试许多东西意味着也会尝试许多行不通的东西。你不可能有很多好点子而没有很多坏点子。[21]

虽然从“先研究之前所有人做过的一切”开始听起来更负责任,但你会通过尝试来学得更快、也更快乐。而且当你真的回头看既有工作时,你会理解得更好。所以要偏向于开始。这在“开始=从小开始”时更容易;这两条像两块拼图一样契合。

你如何从小开始走到做出伟大成就?靠连续迭代。伟大的东西几乎总是通过连续版本做出来的。你从一个小东西开始,把它演化下去,而最终版本既更聪明也更雄心勃勃,超出了你原本能规划出来的一切。

当你在为别人做东西时,做连续版本尤其有用:尽快把一个初版交到他们面前,然后根据他们的反应演化它。

先从“最可能行得通的最简单东西”开始。出人意料地,经常它就行得通。即便不行,也至少能让你启动。

不要在任何一个版本里塞进太多新东西。第一版这样做有个名字(发版太慢),第二版也有个名字(第二系统效应),但两者都只是一个更一般原则的实例。

一个新项目的早期版本有时会被当作玩具而被轻视。人们这样做时,往往是个好迹象。这意味着它除了规模之外,已经具备了新想法所需要的一切,而规模往往会跟上。[22]

与从小开始并演化相比,另一种做法是提前规划你要做什么。而规划看起来确实更负责任。说“我们要做 x,再做 y,再做 z”听起来比“我们试试 x,看会发生什么”更有条理。而它也确实更有条理;只是效果没那么好。

规划本身并不好。有时它是必要的,但它是一种必要之恶——对严苛条件的回应。你之所以得规划,是因为你在用不够灵活的媒介工作,或因为你需要协调很多人的努力。如果你把项目保持得小,并使用灵活的媒介,你就不必规划那么多,你的设计也能演化。

在你承受得起的范围内,承担尽可能多的风险。在一个有效市场里,风险与回报成正比,所以不要追求确定性,要寻找期望值高的赌注。如果你从不偶尔失败,你可能太保守了。

尽管保守通常和年长联系在一起,但更容易犯这个错误的是年轻人。缺乏经验会让他们害怕风险,但恰恰是年轻时你最负担得起。

即便一个失败的项目也可能有价值。在做它的过程中,你会穿越别人很少见过的地带,遇到别人很少问过的问题。而且几乎没有比“试图做一件略微超出能力的事时遇到的问题”更好的问题来源。

趁你还拥有青春的优势时利用它;等你拥有年龄的优势时再利用那些。青春的优势是精力、时间、乐观和自由。年龄的优势是知识、效率、金钱和权力。通过努力,你可以在年轻时获得其中一些“年龄优势”,并在年老时保留其中一些“青春优势”。

年长者还有一个优势:他们知道自己有哪些优势。年轻人常常拥有这些优势却没意识到。最大的一项可能是时间。年轻人不知道自己在时间上有多富有。把这笔时间变成优势的最好方式,是以略微“轻浮”的方式使用它:出于好奇去学一些你并不需要知道的东西;或者仅仅因为很酷而尝试做点东西;或者把某件事练到离谱地擅长。

这里“略微”是一个重要限定。年轻时可以挥霍时间,但不要纯粹浪费它。做一件你担心可能是在浪费时间的事,和做一件你确定是在浪费时间的事,有巨大区别。前者至少是个赌注,而且可能比你以为的更好。[23]

青春(更准确地说,缺乏经验)最微妙的优势,是你用新鲜的眼睛看一切。当你的大脑第一次拥抱一个想法时,两者有时并不能严丝合缝地贴合。通常问题在你大脑这边,但偶尔问题在想法那边。它的一部分会尴尬地凸出来,在你思考时戳你。习惯了该想法的人已经学会忽略它,但你有机会不忽略。[24]

因此,当你第一次学习某件事时,要留意那些看起来不对或缺失的地方。你会想忽略它们,因为有 99% 的概率问题在你。但为了继续推进,你也许得暂时把疑虑放一边。不过别忘了它们。当你在该主题上走得更远后,再回来看看它们是否还在。如果在你现在的知识光照下它们仍然站得住,那它们很可能代表一个未被发现的想法。

经验带来的最有价值的一类知识之一,是知道什么不必担心。年轻人知道所有可能重要的事,但不知道它们的相对重要性。所以他们对一切都同等担心;而他们其实应该对少数几件事担心很多,对其余几乎不担心。

但你不知道什么,只是缺乏经验问题的一半。另一半是:你“知道”的那些其实不对的东西。你带着一脑袋胡说八道进入成人世界——你养成的坏习惯、你被教的错误观念——在你清除掉至少那些会挡住你想做的那类工作的胡说八道之前,你做不出伟大成就。

你脑子里很多胡说八道是学校留下的。我们太习惯学校了,以至于会下意识地把上学等同于学习,但学校在很多方面都有奇怪的性质,会扭曲我们对学习与思考的理解。

比如,学校会诱发被动。你从小就在教室里面对一个权威,告诉你必须学什么,然后衡量你是否学到了。但课堂与考试都不是学习的内在组成;它们只是学校通常的设计方式所带来的产物。

你越早克服这种被动越好。如果你仍在学校里,试着把你的教育当作你的项目,把老师当作在为你工作,而不是相反。这听起来可能有点夸张,但它不只是某种古怪的思想实验。经济上它是真实的,而在最佳情况下,智识上也是真实的。最好的老师不想做你的老板。他们更希望你主动向前,用他们作为建议的来源,而不是被他们拽着穿过材料。

学校还会让你对“工作是什么样”产生误导性印象。在学校里,他们告诉你问题是什么,而这些问题几乎总能用你迄今为止学到的东西解出来。在现实生活中,你得自己弄清问题是什么,而且你往往连它们是否可解都不知道。

但也许学校对你做的最糟糕的一件事,是训练你通过“破解考试”来获胜。你不可能靠那种方式做出伟大成就。你骗不过上帝。所以别再寻找那种捷径。打败系统的方法,是去关注别人忽视的问题与解法,而不是在工作本身上偷工减料。

不要把自己想成依赖某个守门人给你一次“重大机会”。即便这是真的,你得到它的最好方式,也是专注于做出好工作,而不是追逐有影响力的人。

也别把委员会的拒绝太当回事。让招生官和奖项评委印象深刻的品质,与做出伟大成就所需的品质大不相同。遴选委员会的决定只有在它们处于一个反馈循环中时才有意义,而真正是反馈循环的极少。

初入一个领域的人常常会模仿既有作品。这本身没什么坏处。学习某件东西如何运作,没有比试着复现它更好的方法。模仿也未必让你的作品不原创。原创性是新想法的存在,而不是旧想法的缺席。

模仿有好方式,也有坏方式。如果你要模仿,就要光明正大地模仿,而不是偷偷摸摸——更糟的是无意识地模仿。这就是那句著名但常被误引的话“伟大的艺术家会偷”的意思。真正危险的模仿——让模仿背上坏名声的那种——是你没意识到自己在模仿,因为你不过是一列火车,沿着别人铺好的轨道运行。反过来,模仿也可能是优势而非从属的迹象。[25]

在许多领域,你的早期作品在某种意义上必然基于他人的作品。项目很少凭空出现;它们通常是对先前工作的回应。你刚起步时没有自己的先前工作;如果你要回应什么,只能回应别人的。等你站稳后,你就可以回应自己的。前一种被称为“衍生”,后一种不被这么称呼,但在结构上两者远比看起来相似。

有趣的是,最新颖想法的“新颖”有时会让它们一开始显得比实际更衍生。新发现往往必须先被构想为对既有事物的变体,甚至连发现者也如此,因为当时还没有表达它们的概念词汇。

当然,模仿确实有一些危险。其一是你会倾向于模仿旧东西——那些在当年处于知识前沿、但如今早已不是的东西。

而当你模仿某样东西时,不要把它的每个特征都模仿过来。有些特征你照搬会显得很可笑。比如,你 18 岁就不要模仿某位德高望重的 50 岁教授的做派;也不要在几百年后去模仿一首文艺复兴诗歌的语体。

你欣赏的事物里,有些特征其实是它们在缺陷之下仍然成功的缺陷。的确,最容易模仿的特征,最可能正是缺陷。

这在行为上尤其如此。有些有才华的人是混蛋,这有时会让缺乏经验的人以为当混蛋是才华的一部分。并不是;才华只是他们能这样而不受惩罚的原因。

最强的一种模仿,是把一个领域的东西搬到另一个领域。历史上充满了这类偶然发现,以至于你可能值得通过有意去了解其他类型的工作来给偶然一点助力。只要你愿意把它们当作隐喻,你甚至可以从相距很远的领域里取用想法。

负面例子和正面例子一样能启发人。事实上,你有时能从糟糕的作品里学到比好作品更多;有时只有当某个东西缺失时,你才会清楚真正需要什么。

如果你所在领域里很多最优秀的人集中在某个地方,通常去那里待一阵是个好主意。它会提高你的野心,也会通过让你看到这些人也只是人,提高你的自信。[26]

如果你真诚,你可能会得到比你预期更热情的欢迎。大多数在某件事上很厉害的人,都乐于和任何真正感兴趣的人谈论它。如果他们真的很擅长自己的工作,那么他们大概也有一种业余爱好者式的兴趣,而业余爱好者总爱聊自己的爱好。

不过,找到真正厉害的人可能需要一些努力。做出伟大成就具有如此高的声望,以至于在某些地方——尤其是大学——存在一种礼貌性的虚构:仿佛人人都在从事伟大工作。而事实远非如此。身处大学的人无法公开说这一点,但不同系里工作的质量差异巨大。有的系里有人在做伟大工作;有的过去有过;有的从来没有。

去寻找最好的同事。有许多项目不可能独自完成,即便你做的项目可以,身边有其他人鼓励你、与你互相碰撞想法也很好。

同事不仅影响你的工作,也影响你。所以与那些你想变成的人一起工作,因为你会变成那样。

同事的质量比数量重要。有一两个很棒的,比一栋楼的“还不错”更好。实际上,从历史判断,这不仅更好,而且是必要的:伟大成就往往成簇发生,暗示同事常常决定了你能否做出伟大成就。

你如何知道自己是否拥有足够好的同事?以我的经验,当你有时,你会知道。也就是说,如果你不确定,那你大概没有。但也许可以给出更具体的回答。试试看:足够好的同事会提供令人惊讶的洞见。他们能看到、能做到你做不到的事。所以如果你有一小群同事好到能在这个意义上让你时刻绷紧神经,你大概就过线了。

我们大多数人都能从与同事合作中受益,但有些项目需要更大规模的人手,而启动那种项目并不适合所有人。如果你想运行那样的项目,你就得成为管理者;而管理得好和任何工作一样,需要天赋与兴趣。若你没有,就没有中间道路:你要么逼自己把管理当作第二语言学会,要么避开那类项目。[27]

好好经营你的士气。它是你在雄心勃勃的项目上做一切事情的基础。你必须像照料一个活体生物那样滋养并保护它。

士气始于你对生活的看法。若你是个乐观主义者,你更可能做出伟大成就;若你把自己看作幸运儿,而不是受害者,你也更可能。

确实,工作在某种程度上能保护你免受自身问题的侵扰。如果你选择的工作足够纯粹,它本身的困难会成为你躲避日常生活困难的避难所。若这算逃避现实,那也是一种非常高产的逃避形式,历史上一些最伟大的头脑都用过。

士气会通过工作复利:高士气帮助你做出好工作,从而提高你的士气,帮你做出更好的工作。但这个循环也能反向运转:如果你做不出好工作,会让你泄气,从而更难做出好工作。因为让循环朝正确方向运转如此重要,当你卡住时,换到更容易的工作上可能是个好主意——只是为了先让自己做成点东西。

雄心勃勃的人常犯的一个最大错误,是让挫折一下子摧毁士气,像气球爆掉一样。你可以通过明确把挫折当作过程的一部分来给自己接种疫苗。解决难题总要有些回撤。

做出伟大成就是一场深度优先搜索,它的根节点是“想要做”。所以“如果一开始不成功,就再试,再试”并不完全对。更准确的说法应该是:如果一开始不成功,要么再试一次,要么回溯,然后再试一次。

“永不放弃”也不完全对。显然,有时退出是正确选择。更精确的版本是:永远不要让挫折把你吓得回溯得超过必要的程度。推论:永远不要放弃根节点。

工作挣扎不一定是坏迹象,就像跑步时喘不过气也不一定是坏迹象。要看你跑得多快。所以学会区分好疼痛与坏疼痛:好疼痛是用力的信号;坏疼痛是受伤的信号。

受众是士气的关键组成部分。如果你是学者,你的受众可能是同行;在艺术领域,受众可能是传统意义上的观众。无论哪种,都不必很大。受众的价值并不随着规模近似线性增长。对名人来说这是坏消息,但对刚起步的人是好消息:这意味着小而忠诚的受众就足以支撑你。只要有几个人真心热爱你在做的东西,就够了。

在你能做到的范围内,避免让中间人夹在你与受众之间。在某些工作中这不可避免,但能摆脱它会如此解放,以至于你可能更应该转向一个相邻类型的工作,只为能直接面对受众。[28]

你花时间相处的人也会对你的士气产生巨大影响。你会发现有些人让你更有能量,有些人则消耗你,而一个人对你的影响并不总如你预期。去找那些能让你增加能量的人,避开那些会消耗你的人。当然,如果有你需要照顾的人,那就另当别论。

不要和不理解你需要工作、或把你的工作当作争夺你注意力的竞争对手的人结婚。如果你有野心,你就需要工作;这几乎像一种医疗状况;所以一个不让你工作的人,要么不理解你,要么理解却不在乎。

归根结底,士气是身体的。你用身体思考,所以照顾好身体很重要:规律锻炼,吃好睡好,避免更危险的药物。跑步和走路尤其好的锻炼方式,因为它们有助于思考。[29]

做出伟大成就的人未必比其他人更快乐,但他们比“不去做”时更快乐。事实上,如果你聪明又有野心,不够高产是危险的。聪明有野心却没什么成就的人,往往会变得怨怼。

想让别人刮目相看没关系,但要选对对象。你尊敬的人的看法是信号。名声——一个你可能尊敬也可能不尊敬的大群体的看法——只会增加噪音。

某种工作的声望充其量是滞后指标,有时还完全搞错。如果你把任何事情做得足够好,你会让它变得有声望。所以关于某种工作该问的问题,不是它有多少声望,而是它能被做得有多好。

竞争可以成为有效的动机,但别让竞争替你选择问题;别让自己因为别人都在做就被吸进去追逐某个东西。事实上,别让竞争对手让你做任何过于具体的事情,除了更努力地工作。

好奇是最好的向导。你的好奇心从不撒谎,它比你更知道什么值得注意。

注意这个词出现了多少次。如果你问一个神谕做出伟大成就的秘密,而神谕只用一个词回答,我赌会是“好奇”。

这并不能直接翻译成建议。仅仅好奇还不够,而且好奇也不是你能命令来的。但你可以滋养它,让它来驱动你。

好奇是做出伟大成就四个步骤的钥匙:它会替你选择领域,把你带到前沿,让你注意到空隙,并驱动你去探索。整个过程像是一支与好奇共舞的舞。

信不信由你,我写这篇文章时已经尽力让它尽可能短了。但它的长度至少意味着它像一个过滤器:如果你能读到这里,你一定对做出伟大成就感兴趣。如果是这样,你已经比你以为的走得更远,因为愿意“想要去做”的人本来就不多。

做出伟大成就的因素,在字面、数学意义上确实是“因子”,它们是:能力、兴趣、努力和运气。运气按定义你无能为力,所以可以忽略。若你确实想做出伟大成就,我们也可以假设努力存在。于是问题归结为能力与兴趣:你能否找到一种工作,让你的能力与兴趣结合,产生新想法的爆炸?

这里有理由乐观。做出伟大成就的方式多得惊人,而尚未被发现的方式更多。在所有这些不同的工作类型里,最适合你的那一种,可能与现在的你匹配得相当接近——甚至近得可笑。问题只是找到它,以及你的能力与兴趣在其中能把你带到多远。而你只能通过尝试来回答。

能尝试做出伟大成就的人远比真正尝试的人多。拦住他们的是谦逊与恐惧的组合。试图成为牛顿或莎士比亚看起来太自以为是;也看起来太难——你要真去试,肯定会失败。这个计算大概很少是显性的。很少有人会有意识地决定“不去尝试做伟大的事”。但潜意识里就是这么回事;他们会躲开这个问题。

所以我要对你耍个小阴招。你想做出伟大成就吗,还是不想?现在你得有意识地决定了。抱歉。我不会对一般读者这么做。但我们已经知道你感兴趣。

别担心自己是否自以为是。你不必告诉任何人。即便太难而你失败了,又怎样?很多人的问题比这更糟。事实上,如果这成了你最糟的问题,你都算走运了。

是的,你得努力工作。但同样,很多人都得努力工作。而如果你在做你觉得非常有趣的事——若你走在正确道路上你必然会如此——这份努力很可能比你许多同龄人的工作更不沉重。

发现就在那里,等待被做出。为什么不能是你?

注释

[1] 我不认为你能精确定义什么算“伟大成就”。做出伟大成就意味着把某件重要的事做得如此之好,以至于扩展了人们对“可能性”的想象。但“重要”没有一个门槛;它是程度问题,而且往往在当时也很难判断。所以我宁愿人们把注意力放在发展自己的兴趣上,而不是纠结它们是否重要。尽量去做点惊人的东西,把是否成功留给后世评判。

[2] 许多单口喜剧都建立在对日常生活里异常之处的察觉之上。“你有没有注意到……?”新想法就是把这种做法用在非琐碎的事情上。这也许能解释为什么人们对新想法的反应常常像笑的前半段:哈!

[3] 第二个限定至关重要。如果你对某件事兴奋不已,而多数权威都不看好,但你给不出比“他们不懂”更精确的解释,那么你就开始滑向民科的地带了。

[4] 找到要做的事,并不是把“当前版本的你”与一张已知问题清单做匹配那么简单。你常常需要与问题共同演化。这也是为什么弄清该做什么有时如此困难:搜索空间巨大。它是所有可能的工作类型(既包括已知的,也包括尚未被发现的)与所有可能的未来版本的你之间的笛卡尔积。

你不可能搜索完整个空间,所以只能依靠启发式方法生成穿过它的有希望路径,并寄望最佳匹配会聚在一起。但它们并不总会;不同类型的工作聚在一起,既有历史偶然,也有内在相似性。

[5] 好奇的人更可能做出伟大成就有很多原因,其中一个更微妙的原因是:因为撒网更广,他们更可能首先就找到适合自己去做的那件事。

[6] 为一个你觉得不如你“高级”的受众做东西也可能危险,因为这会让你忍不住以居高临下的口吻对他们说话。如果你足够犬儒,你可以靠这种方式赚很多钱,但这不是通往伟大成就的道路。当然,使用这种行事方式的人大概也不在乎。

[7] 这个想法我从哈代的 A Mathematician's Apology 里学到。我把它推荐给任何想做出伟大成就的人,不论领域。

[8] 就像我们高估一天能做多少、低估几年能做多少一样,我们也高估拖延一天造成的损害,低估拖延几年造成的损害。

[9] 你通常不可能靠做“完全是你想做的事”来拿到报酬,尤其在早期。有两个选择:靠做与自己想做的比较接近的工作拿钱,并希望能把它逐步推得更接近;或者靠做完全别的事拿钱,然后在业余时间做自己的项目。两者都行,但都有缺点:第一种路径里你的工作默认会被妥协;第二种路径里你得为挤出时间而苦战。

[10] 如果你把生活安排得足够好,它会自动提供“专注—放松”的循环。最完美的安排是:你有一间办公室工作,并且你步行去上班与回家。

[11] 也许有些非常超脱世俗的人,在没有有意识地追求的情况下也做出了伟大成就。如果你想把这条规则扩展到这种情况,它就变成:除了最好之外,不要试图成为什么。

[12] 在表演这类工作中,这条规则更复杂,因为目标就是采用一个假的人格。但即便如此,也仍可能矫饰。也许在这类领域里,规则应当是避免无意的矫饰。

[13] 你只有在且仅在某个信念同时也是不可证伪时,才可以把它当作不容置疑而安全。比如,“人人在法律面前应当平等”是安全的原则,因为带“应该”的句子并不真是在陈述世界,因此难以被证伪。而如果没有任何证据能推翻你的某条原则,你就不可能为了保住它而不得不忽视某些事实。

[14] 矫饰比智识不诚实更容易治。矫饰往往是年轻人的短处,会随时间消退;而智识不诚实更像一种品性缺陷。

[15] 显然,你不必在想到点子的那一刻正在工作,但你很可能在不久前刚工作过。

[16] 有人说精神活性药物也有类似效果。我对此持怀疑态度,但也几乎完全不了解它们的影响。

[17] 例如,你可以把注意力按某个 m > 1 的规则分配给第 n 个最重要的主题:(m-1)/m^n。当然,你不可能分配得这么精确,但这至少给出了一个合理分配的大致概念。

[18] 定义宗教的原则必须是错的。否则任何人都可能采纳它们,而宗教的信徒也就无法与其他人区分开来。

[19] 也许做一个练习会很好:写下你年轻时好奇过的一串问题。你可能会发现自己现在有能力对其中一些做点什么。

[20] 原创性与不确定性的联系会导致一种奇怪现象:因为循规蹈矩的人比独立思考的人更确定,这往往让他们在争论中占上风,尽管他们通常更蠢。 最好的人毫无信念,而最坏的人 充满炽烈的激情。 [21] 源自莱纳斯·鲍林的名言:“如果你想有好点子,你必须有很多点子。”

[22] 把一个项目攻击为“玩具”,类似于把一句话攻击为“不合时宜”。这意味着再也找不到更实质的批评能站住脚。

[23] 判断你是否在浪费时间的一种方法,是问自己你在生产还是在消费。写电脑游戏比玩它们更不容易是在浪费时间;玩那些你能创造东西的游戏,也比玩那些你什么都不创造的游戏更不容易是在浪费时间。

[24] 另一个相关优势是:如果你还没公开说过什么,你就不会偏向于支持你早先结论的证据。若你有足够的正直,你可以在这方面获得永恒的青春,但很少有人做到。对大多数人而言,先前发表过的观点带来的效果类似于意识形态,只是数量为 1。

[25] 1630 年代早期,丹尼尔·迈滕斯画了一幅亨丽埃塔·玛丽亚把月桂冠递给查理一世的画。随后范戴克画了自己的版本,用来展示自己有多么更好。

[26] 我故意把“地方”说得很模糊。截至写作时,处在同一个物理地点仍有一些难以替代的优势,但这也许会改变。

[27] 当其他人必须做的工作被严格约束时,这条说法就不成立,例如 SETI@home 或比特币。也许可以通过定义类似受限的协议、同时让节点拥有更大的行动自由,来扩大这条说法不成立的范围。

[28] 推论:打造能让人绕开中间人、直接与受众互动的东西,可能是个好主意。

[29] 也许总是走或跑同一条路线会有帮助,因为这能释放注意力用于思考。对我而言确实有这种感觉,而且也有一些历史证据支持。

感谢 Trevor Blackwell、Daniel Gackle、Pam Graham、Tom Howard、Patrick Hsu、Steve Huffman、Jessica Livingston、Henry Lloyd-Baker、Bob Metcalfe、Ben Miller、Robert Morris、Michael Nielsen、Courtenay Pipkin、Joris Poort、Mieke Roos、Rajat Suri、Harj Taggar、Garry Tan,以及我小儿子提出建议并阅读草稿。

July 2023

2023 年 7 月

If you collected lists of techniques for doing great work in a lot of different fields, what would the intersection look like? I decided to find out by making it.

如果你把许多不同领域里关于如何做出伟大成就的技巧列成清单,它们的交集会是什么样子?我决定亲自做一份,来看看答案。

Partly my goal was to create a guide that could be used by someone working in any field. But I was also curious about the shape of the intersection. And one thing this exercise shows is that it does have a definite shape; it's not just a point labelled "work hard."

部分原因是我想写出一份任何领域的人都能用的指南。但我也好奇这份交集长什么样。而这个练习告诉我:它确实有明确的形状;并不只是一个写着“努力工作”的点。

The following recipe assumes you're very ambitious.

下面这份配方假设你野心很大。

The first step is to decide what to work on. The work you choose needs to have three qualities: it has to be something you have a natural aptitude for, that you have a deep interest in, and that offers scope to do great work.

第一步是决定做什么。你选择的工作需要具备三种品质:它必须是你天生擅长的、你深度感兴趣的,并且它提供了做出伟大成就的施展空间。

In practice you don't have to worry much about the third criterion. Ambitious people are if anything already too conservative about it. So all you need to do is find something you have an aptitude for and great interest in. [1]

在实践中,你不必太担心第三条。雄心勃勃的人在这方面往往反而过于保守。所以你只需要找到一件你有天赋、又非常感兴趣的事就行。[1]

That sounds straightforward, but it's often quite difficult. When you're young you don't know what you're good at or what different kinds of work are like. Some kinds of work you end up doing may not even exist yet. So while some people know what they want to do at 14, most have to figure it out.

这听起来很直接,但往往并不容易。年轻时你不知道自己擅长什么,也不知道不同类型的工作到底是什么样。你最终会做的一些工作,甚至可能尚未出现。所以,尽管有些人 14 岁就知道自己想做什么,但大多数人得自己摸索。

The way to figure out what to work on is by working. If you're not sure what to work on, guess. But pick something and get going. You'll probably guess wrong some of the time, but that's fine. It's good to know about multiple things; some of the biggest discoveries come from noticing connections between different fields.

摸索做什么的方法,是去做。若你不确定该做什么,就先猜。但要选一个就动起来。你有时会猜错,这没关系。了解多种事物是好事;一些最重大的发现,正是来自注意到不同领域之间的联系。

Develop a habit of working on your own projects. Don't let "work" mean something other people tell you to do. If you do manage to do great work one day, it will probably be on a project of your own. It may be within some bigger project, but you'll be driving your part of it.

培养一种习惯:做你自己的项目。别让“工作”变成别人指派你做的东西。将来如果你真的做出伟大成就,很可能会是在你自己的项目上。它也许处在某个更大的项目之中,但你会主导你那一部分。

What should your projects be? Whatever seems to you excitingly ambitious. As you grow older and your taste in projects evolves, exciting and important will converge. At 7 it may seem excitingly ambitious to build huge things out of Lego, then at 14 to teach yourself calculus, till at 21 you're starting to explore unanswered questions in physics. But always preserve excitingness.

你的项目该是什么?凡是你觉得既雄心勃勃又令人兴奋的都行。随着年纪增长、你对项目的品味演化,兴奋与重要会逐渐合流。7 岁时,可能是用乐高搭出巨大的东西让你兴奋;14 岁时,是自学微积分;到了 21 岁,你开始探索物理学里尚未回答的问题。但无论如何,都要保留那份兴奋感。

There's a kind of excited curiosity that's both the engine and the rudder of great work. It will not only drive you, but if you let it have its way, will also show you what to work on.

有一种带着兴奋的好奇心,既是伟大成就的引擎,也是舵。它不仅会驱动你,而且如果你让它顺其自然,它也会告诉你该做什么。

What are you excessively curious about curious to a degree that would bore most other people? That's what you're looking for.

你对什么有过度的好奇——好奇到大多数人都会觉得无聊的程度?这就是你要找的东西。

Once you've found something you're excessively interested in, the next step is to learn enough about it to get you to one of the frontiers of knowledge. Knowledge expands fractally, and from a distance its edges look smooth, but once you learn enough to get close to one, they turn out to be full of gaps.

一旦你找到了自己过度感兴趣的事,下一步就是学到足够多,把你带到知识的某个前沿。知识以分形的方式扩展;从远处看,它的边缘似乎平滑,但当你学到足够多、走近其中一条边缘,你会发现那里满是空隙。

The next step is to notice them. This takes some skill, because your brain wants to ignore such gaps in order to make a simpler model of the world. Many discoveries have come from asking questions about things that everyone else took for granted. [2]

下一步是注意到这些空隙。这需要一些技巧,因为为了让世界模型更简单,你的大脑会倾向于忽略这些空隙。许多发现都来自对那些人人都习以为常的事提出问题。[2]

If the answers seem strange, so much the better. Great work often has a tincture of strangeness. You see this from painting to math. It would be affected to try to manufacture it, but if it appears, embrace it.

如果答案看起来很怪,那就更好了。伟大成就往往带着一点怪异的味道。从绘画到数学,皆然。刻意制造这种怪异会显得做作,但如果它自然出现,就拥抱它。

Boldly chase outlier ideas, even if other people aren't interested in them in fact, especially if they aren't. If you're excited about some possibility that everyone else ignores, and you have enough expertise to say precisely what they're all overlooking, that's as good a bet as you'll find. [3]

大胆追逐那些离群的想法,即使别人对它们不感兴趣——事实上,尤其当别人不感兴趣时更要追逐。若你对某种可能性兴奋不已,而所有人都忽略它,并且你又有足够的专业能力,能够准确指出他们忽略了什么,那就是你能找到的最好的赌注之一。[3]

Four steps: choose a field, learn enough to get to the frontier, notice gaps, explore promising ones. This is how practically everyone who's done great work has done it, from painters to physicists.

四个步骤:选择领域,学到足以抵达前沿,注意到空隙,探索其中有希望的空隙。几乎所有做出伟大成就的人——从画家到物理学家——都是这样做的。

Steps two and four will require hard work. It may not be possible to prove that you have to work hard to do great things, but the empirical evidence is on the scale of the evidence for mortality. That's why it's essential to work on something you're deeply interested in. Interest will drive you to work harder than mere diligence ever could.

第二步和第四步都需要辛勤工作。也许无法证明“做伟大的事必须努力工作”,但经验性的证据强到几乎和“人终有一死”的证据一样强。也正因此,做你深度感兴趣的事至关重要。兴趣会驱动你比单纯的勤勉更努力。

The three most powerful motives are curiosity, delight, and the desire to do something impressive. Sometimes they converge, and that combination is the most powerful of all.

最强的三种动机是:好奇、喜悦,以及想做出令人印象深刻之事的欲望。有时它们会汇合,而这种组合是最强的。

The big prize is to discover a new fractal bud. You notice a crack in the surface of knowledge, pry it open, and there's a whole world inside.

最大的奖赏,是发现分形结构里新长出的一个芽点。你注意到知识表面的一道裂缝,撬开它,里面竟是一个完整的世界。

Let's talk a little more about the complicated business of figuring out what to work on. The main reason it's hard is that you can't tell what most kinds of work are like except by doing them. Which means the four steps overlap: you may have to work at something for years before you know how much you like it or how good you are at it. And in the meantime you're not doing, and thus not learning about, most other kinds of work. So in the worst case you choose late based on very incomplete information. [4]

我们再多谈一点“摸索该做什么”这件复杂的事。它之所以难,主要原因是:你几乎只能通过亲自去做,才能知道大多数类型的工作到底是什么样。也就是说,四个步骤是重叠的:你可能得在某件事上干上好几年,才知道自己究竟有多喜欢它、又有多擅长它。而在这段时间里,你并没有在做、也就没有在了解大多数其他类型的工作。所以最糟的情况是:你在信息极其不完整的基础上很晚才做出选择。[4]

The nature of ambition exacerbates this problem. Ambition comes in two forms, one that precedes interest in the subject and one that grows out of it. Most people who do great work have a mix, and the more you have of the former, the harder it will be to decide what to do.

野心的性质会加剧这个问题。野心有两种形式:一种先于对主题的兴趣而存在,另一种从兴趣中生长出来。做出伟大成就的人大多两者兼有,而你越偏向前一种,就越难决定做什么。

The educational systems in most countries pretend it's easy. They expect you to commit to a field long before you could know what it's really like. And as a result an ambitious person on an optimal trajectory will often read to the system as an instance of breakage.

大多数国家的教育体系假装这件事很容易。它们期望你在远远还不可能真正了解某个领域之前就做出承诺。结果,一个走在最优轨迹上的雄心勃勃的人,常常在系统眼里像是“故障”的实例。

It would be better if they at least admitted it if they admitted that the system not only can't do much to help you figure out what to work on, but is designed on the assumption that you'll somehow magically guess as a teenager. They don't tell you, but I will: when it comes to figuring out what to work on, you're on your own. Some people get lucky and do guess correctly, but the rest will find themselves scrambling diagonally across tracks laid down on the assumption that everyone does.

如果它们至少承认这一点会更好——承认这个系统不仅帮不了你多少来弄清该做什么,而且它的设计前提就是:你会在青少年时期不知怎么地神奇猜对。它们不告诉你,但我会:在决定该做什么这件事上,你只能靠自己。有人运气好确实猜对了,但其余的人将发现自己不得不在一条默认人人都能猜对的轨道系统里,斜着一路抢跑、狼狈换道。

What should you do if you're young and ambitious but don't know what to work on? What you should not do is drift along passively, assuming the problem will solve itself. You need to take action. But there is no systematic procedure you can follow. When you read biographies of people who've done great work, it's remarkable how much luck is involved. They discover what to work on as a result of a chance meeting, or by reading a book they happen to pick up. So you need to make yourself a big target for luck, and the way to do that is to be curious. Try lots of things, meet lots of people, read lots of books, ask lots of questions. [5]

如果你年轻、有野心,却不知道该做什么,你该怎么办?你不该做的是被动地随波逐流,指望问题自己解决。你得采取行动。但你没有一套可以照着走的系统流程。你读那些做出伟大成就者的传记,会惊讶地发现运气占了多大比重:他们因为一次偶然的相遇,或因为随手拿起的一本书,就发现了该做什么。所以你要让自己成为运气的大目标,而做到这一点的方法,就是保持好奇。多尝试各种东西,多认识各种人,多读各种书,多问各种问题。[5]

When in doubt, optimize for interestingness. Fields change as you learn more about them. What mathematicians do, for example, is very different from what you do in high school math classes. So you need to give different types of work a chance to show you what they're like. But a field should become increasingly interesting as you learn more about it. If it doesn't, it's probably not for you.

拿不准时,就把“有趣”作为优化目标。随着你了解更多,领域会改变面貌。比如,数学家做的事,和你在高中数学课上做的完全不同。所以你需要给不同类型的工作一个机会,让它们向你展示自己是什么样。但一个领域应该会随着你了解更多而变得越来越有趣;如果不是,那它大概率不适合你。

Don't worry if you find you're interested in different things than other people. The stranger your tastes in interestingness, the better. Strange tastes are often strong ones, and a strong taste for work means you'll be productive. And you're more likely to find new things if you're looking where few have looked before.

如果你发现自己对的东西和别人不一样,也别担心。你对“有趣”的口味越奇怪越好。奇怪的口味往往是强烈的口味,而对工作的强烈口味意味着你会高产。并且,如果你在很少有人找过的地方寻找,你更可能找到新东西。

One sign that you're suited for some kind of work is when you like even the parts that other people find tedious or frightening.

一个你适合某种工作的迹象是:连那些别人觉得乏味或可怕的部分,你也喜欢。

But fields aren't people; you don't owe them any loyalty. If in the course of working on one thing you discover another that's more exciting, don't be afraid to switch.

但领域不是人;你不欠它任何忠诚。若你在做某件事的过程中发现了另一件更令人兴奋的事,别害怕转换。

If you're making something for people, make sure it's something they actually want. The best way to do this is to make something you yourself want. Write the story you want to read; build the tool you want to use. Since your friends probably have similar interests, this will also get you your initial audience.

如果你在为别人做东西,确保那是他们真正想要的。最好的办法,是做你自己也想要的东西。写你想读的故事;做你想用的工具。因为你的朋友大概率兴趣相近,这也会带来你的第一批受众。

This should follow from the excitingness rule. Obviously the most exciting story to write will be the one you want to read. The reason I mention this case explicitly is that so many people get it wrong. Instead of making what they want, they try to make what some imaginary, more sophisticated audience wants. And once you go down that route, you're lost. [6]

这本应从“兴奋感”规则中自然推出。显然,最让你兴奋、最想写的故事,就是你想读的那一个。我之所以特别提这一点,是因为太多人在这里做错了。他们不做自己想要的东西,而是试图做某个想象中的、更加“高级”的受众想要的东西。一旦走上这条路,你就迷失了。[6]

There are a lot of forces that will lead you astray when you're trying to figure out what to work on. Pretentiousness, fashion, fear, money, politics, other people's wishes, eminent frauds. But if you stick to what you find genuinely interesting, you'll be proof against all of them. If you're interested, you're not astray.

当你试图弄清该做什么时,有许多力量会把你带偏:矫饰、潮流、恐惧、金钱、政治、他人的愿望、显赫的骗子。但如果你坚持做你真心觉得有趣的事,这些都奈何不了你。只要你感兴趣,你就没走偏。

Following your interests may sound like a rather passive strategy, but in practice it usually means following them past all sorts of obstacles. You usually have to risk rejection and failure. So it does take a good deal of boldness.

顺着兴趣走听起来像一种相当被动的策略,但在实践中,它通常意味着你要一路穿过各种障碍去追随它们。你往往得冒被拒绝、失败的风险。所以这确实需要相当的勇气。

But while you need boldness, you don't usually need much planning. In most cases the recipe for doing great work is simply: work hard on excitingly ambitious projects, and something good will come of it. Instead of making a plan and then executing it, you just try to preserve certain invariants.

不过你需要勇气,却通常不需要太多规划。在大多数情况下,做出伟大成就的配方就是:在令人兴奋且雄心勃勃的项目上努力工作,然后好事自然会发生。你不是先制定计划再执行,而是努力维持某些不变量。

The trouble with planning is that it only works for achievements you can describe in advance. You can win a gold medal or get rich by deciding to as a child and then tenaciously pursuing that goal, but you can't discover natural selection that way.

规划的问题在于:它只对那些你能提前描述的成就有效。你可以通过从小立志并顽强追逐目标来拿金牌或致富,但你不能靠这种方式发现自然选择。

I think for most people who want to do great work, the right strategy is not to plan too much. At each stage do whatever seems most interesting and gives you the best options for the future. I call this approach "staying upwind." This is how most people who've done great work seem to have done it.

我认为,对大多数想做出伟大成就的人来说,正确策略是不做太多计划。在每个阶段,做看起来最有趣、同时又能给未来留下最好选项的事。我把这种方法称为“待在上风处”。这似乎就是大多数做出伟大成就的人所采用的方式。

Even when you've found something exciting to work on, working on it is not always straightforward. There will be times when some new idea makes you leap out of bed in the morning and get straight to work. But there will also be plenty of times when things aren't like that.

即便你找到了令人兴奋的事可做,做起来也并不总是顺风顺水。有时,一个新想法会让你早晨一跃起床,立刻投入工作。但也会有大量时候并非如此。

You don't just put out your sail and get blown forward by inspiration. There are headwinds and currents and hidden shoals. So there's a technique to working, just as there is to sailing.

你不能只是扬起帆,就靠灵感把你吹向前方。会有逆风、暗流和隐蔽的浅滩。所以工作也有技巧,就像航海有技巧一样。

For example, while you must work hard, it's possible to work too hard, and if you do that you'll find you get diminishing returns: fatigue will make you stupid, and eventually even damage your health. The point at which work yields diminishing returns depends on the type. Some of the hardest types you might only be able to do for four or five hours a day.

比如,你必须努力工作,但也可能努力过头;那样你会发现收益递减:疲劳会让你变笨,最终甚至损害健康。工作开始收益递减的点取决于工作类型。有些最硬的工作,你可能一天只能做四五个小时。

Ideally those hours will be contiguous. To the extent you can, try to arrange your life so you have big blocks of time to work in. You'll shy away from hard tasks if you know you might be interrupted.

理想情况下,这些小时应当连续。你能做到的话,尽量把生活安排成可以有大块时间工作。若你知道自己可能被打断,就会回避困难任务。

It will probably be harder to start working than to keep working. You'll often have to trick yourself to get over that initial threshold. Don't worry about this; it's the nature of work, not a flaw in your character. Work has a sort of activation energy, both per day and per project. And since this threshold is fake in the sense that it's higher than the energy required to keep going, it's ok to tell yourself a lie of corresponding magnitude to get over it.

开始工作可能比继续工作更难。你常常得骗自己跨过最初的门槛。别为此担心;这不是你性格的缺陷,而是工作的本性。工作有一种“活化能”,既有每天的,也有每个项目的。既然这个门槛在某种意义上是假的——它比继续做下去所需的能量更高——那就可以用同等强度的谎言把自己骗过去。

It's usually a mistake to lie to yourself if you want to do great work, but this is one of the rare cases where it isn't. When I'm reluctant to start work in the morning, I often trick myself by saying "I'll just read over what I've got so far." Five minutes later I've found something that seems mistaken or incomplete, and I'm off.

如果你想做出伟大成就,通常对自己撒谎是个错误,但这是少数例外之一。早晨我不想开始工作时,常会骗自己说:“我就把目前写的东西读一遍。”五分钟后,我就发现哪里不对或不完整,然后就开工了。

Similar techniques work for starting new projects. It's ok to lie to yourself about how much work a project will entail, for example. Lots of great things began with someone saying "How hard could it be?"

类似的技巧也适用于启动新项目。比如,你可以对自己撒谎说一个项目会需要多少工作量。许多伟大的事情,都是从有人说出“能有多难?”开始的。

This is one case where the young have an advantage. They're more optimistic, and even though one of the sources of their optimism is ignorance, in this case ignorance can sometimes beat knowledge.

这是年轻人的一个优势。他们更乐观,而尽管乐观的来源之一是无知,但在这里无知有时能战胜知识。

Try to finish what you start, though, even if it turns out to be more work than you expected. Finishing things is not just an exercise in tidiness or self-discipline. In many projects a lot of the best work happens in what was meant to be the final stage.

不过,尽量把你开始的事做完,即便它后来变得比你预期更费劲。把事情做完不仅是整洁或自律的练习。在许多项目里,最好的工作往往发生在原本被认为是最后阶段的地方。

Another permissible lie is to exaggerate the importance of what you're working on, at least in your own mind. If that helps you discover something new, it may turn out not to have been a lie after all. [7]

另一个可以被允许的谎言,是在自己心里夸大你正在做的事的重要性。如果这能帮你发现新东西,那么事后看来它也许根本不算谎言。[7]

Since there are two senses of starting work per day and per project there are also two forms of procrastination. Per-project procrastination is far the more dangerous. You put off starting that ambitious project from year to year because the time isn't quite right. When you're procrastinating in units of years, you can get a lot not done. [8]

既然“开始工作”有两种意义——按天和按项目——那么拖延也有两种形式。按项目拖延要危险得多。你把那个雄心勃勃的项目一年又一年往后拖,因为时机“还不太对”。当你以“年”为单位拖延时,能让无数事情都没做成。[8]

One reason per-project procrastination is so dangerous is that it usually camouflages itself as work. You're not just sitting around doing nothing; you're working industriously on something else. So per-project procrastination doesn't set off the alarms that per-day procrastination does. You're too busy to notice it.

按项目拖延之所以如此危险,一个原因是它通常会伪装成工作。你不是无所事事地坐着;你在勤奋地忙另一些事。所以它不会像按天拖延那样触发警报。你太忙了,根本注意不到。

The way to beat it is to stop occasionally and ask yourself: Am I working on what I most want to work on? When you're young it's ok if the answer is sometimes no, but this gets increasingly dangerous as you get older. [9]

战胜它的方法,是偶尔停下来问自己:我现在做的,是我最想做的事吗?年轻时答案偶尔是否也没关系,但随着年纪增长,这会越来越危险。[9]

Great work usually entails spending what would seem to most people an unreasonable amount of time on a problem. You can't think of this time as a cost, or it will seem too high. You have to find the work sufficiently engaging as it's happening.

伟大成就通常意味着在一个问题上投入在大多数人看来不合理的大量时间。你不能把这段时间当作成本,否则它会显得高得难以承受。你得让工作在进行时本身足够吸引人。

There may be some jobs where you have to work diligently for years at things you hate before you get to the good part, but this is not how great work happens. Great work happens by focusing consistently on something you're genuinely interested in. When you pause to take stock, you're surprised how far you've come.

也许有些职业要求你先在自己讨厌的事上勤奋多年,才轮到好部分,但伟大成就不是这样产生的。伟大成就来自持续把注意力放在你真心感兴趣的事上。当你停下来盘点时,你会惊讶于自己走了多远。

The reason we're surprised is that we underestimate the cumulative effect of work. Writing a page a day doesn't sound like much, but if you do it every day you'll write a book a year. That's the key: consistency. People who do great things don't get a lot done every day. They get something done, rather than nothing.

我们之所以惊讶,是因为我们低估了工作的累积效应。每天写一页听起来不算什么,但如果你天天写,一年就能写一本书。关键是:一致性。做出伟大成就的人不是每天都干成一大堆事;他们每天都会做成一点,而不是什么都不做。

If you do work that compounds, you'll get exponential growth. Most people who do this do it unconsciously, but it's worth stopping to think about. Learning, for example, is an instance of this phenomenon: the more you learn about something, the easier it is to learn more. Growing an audience is another: the more fans you have, the more new fans they'll bring you.

如果你做的是会复利的工作,你会得到指数增长。多数人做这件事时并不自觉,但值得停下来想一想。学习就是这种现象的一个例子:你对某件事了解得越多,学习更多就越容易。增长受众也是:你拥有的粉丝越多,他们带来的新粉丝就越多。

The trouble with exponential growth is that the curve feels flat in the beginning. It isn't; it's still a wonderful exponential curve. But we can't grasp that intuitively, so we underrate exponential growth in its early stages.

指数增长的问题在于:曲线在一开始感觉很平。其实并不平;它仍然是一条美妙的指数曲线。但我们在直觉上抓不住这一点,于是会低估指数增长的早期阶段。

Something that grows exponentially can become so valuable that it's worth making an extraordinary effort to get it started. But since we underrate exponential growth early on, this too is mostly done unconsciously: people push through the initial, unrewarding phase of learning something new because they know from experience that learning new things always takes an initial push, or they grow their audience one fan at a time because they have nothing better to do. If people consciously realized they could invest in exponential growth, many more would do it.

指数增长的东西最终可能变得极其有价值,以至于值得你为启动它付出格外的努力。但因为我们会在早期低估指数增长,这件事也大多是在无意识中完成的:人们之所以能熬过学习新东西最初那段没有回报的阶段,是因为他们从经验里知道学习总要先用力推一把;或者他们之所以能一个粉丝一个粉丝地增长受众,是因为他们也没更好的事可做。如果人们意识到自己可以“投资”指数增长,会有更多人去做。

Work doesn't just happen when you're trying to. There's a kind of undirected thinking you do when walking or taking a shower or lying in bed that can be very powerful. By letting your mind wander a little, you'll often solve problems you were unable to solve by frontal attack.

工作并不只发生在你刻意努力的时候。有一种不定向的思考,会在散步、洗澡、躺在床上时发生,而它可能非常强大。让大脑稍微游荡一下,你常常能解决那些你正面强攻也解决不了的问题。

You have to be working hard in the normal way to benefit from this phenomenon, though. You can't just walk around daydreaming. The daydreaming has to be interleaved with deliberate work that feeds it questions. [10]

但要从这种现象中获益,你仍然得在正常意义上努力工作。你不能只是到处走神发呆。这种走神必须与有目的的工作交错进行,由后者不断向它喂问题。[10]

Everyone knows to avoid distractions at work, but it's also important to avoid them in the other half of the cycle. When you let your mind wander, it wanders to whatever you care about most at that moment. So avoid the kind of distraction that pushes your work out of the top spot, or you'll waste this valuable type of thinking on the distraction instead. (Exception: Don't avoid love.)

人人都知道工作时要避免分心,但在循环的另一半也同样重要:当你让思绪游荡时,它会游荡到你此刻最在乎的东西上。所以要避免那种会把你的工作从“最重要的位置”挤下去的分心,否则你就会把这种宝贵的思考浪费在分心上。(例外:不要回避爱情。)

Consciously cultivate your taste in the work done in your field. Until you know which is the best and what makes it so, you don't know what you're aiming for.

有意识地培养你对本领域作品的品味。在你知道什么是最好的、以及它为什么最好之前,你并不知道自己在瞄准什么。

And that is what you're aiming for, because if you don't try to be the best, you won't even be good. This observation has been made by so many people in so many different fields that it might be worth thinking about why it's true. It could be because ambition is a phenomenon where almost all the error is in one direction where almost all the shells that miss the target miss by falling short. Or it could be because ambition to be the best is a qualitatively different thing from ambition to be good. Or maybe being good is simply too vague a standard. Probably all three are true. [11]

而你瞄准的就应该是它,因为如果你不试图做到最好,你甚至不可能做得好。太多不同领域的太多人都说过这一点,以至于值得想想它为什么成立。也许因为野心这种现象几乎所有误差都在一个方向上——几乎所有没打中靶心的炮弹,都是差在没打够远。也可能因为“想成为最好”的野心与“想做得好”的野心在质上不同。或者,做得好本身就是一个过于含糊的标准。很可能三者皆是。[11]

Fortunately there's a kind of economy of scale here. Though it might seem like you'd be taking on a heavy burden by trying to be the best, in practice you often end up net ahead. It's exciting, and also strangely liberating. It simplifies things. In some ways it's easier to try to be the best than to try merely to be good.

幸运的是,这里有一种规模经济。看起来你像是为了做到最好而背上了沉重负担,但在实践中你往往反而净赚:它令人兴奋,也奇妙地令人解放。它会把事情简化。在某些方面,追求最好比仅仅追求做得好更容易。

One way to aim high is to try to make something that people will care about in a hundred years. Not because their opinions matter more than your contemporaries', but because something that still seems good in a hundred years is more likely to be genuinely good.

一种志存高远的方法,是试着做出一件一百年后的人仍然会在乎的东西。不是因为他们的意见比同时代的人更重要,而是因为一百年后仍然显得好的东西,更可能是真正的好。

Don't try to work in a distinctive style. Just try to do the best job you can; you won't be able to help doing it in a distinctive way.

不要试图用一种独特的风格去工作。只要尽你所能把事情做得最好;你会不由自主地以一种独特的方式去做。

Style is doing things in a distinctive way without trying to. Trying to is affectation.

风格,是在不刻意的情况下以独特方式做事。刻意追求,就是矫饰。

Affectation is in effect to pretend that someone other than you is doing the work. You adopt an impressive but fake persona, and while you're pleased with the impressiveness, the fakeness is what shows in the work. [12]

矫饰的本质,是假装做这项工作的人不是你。你采用一个看起来很厉害却虚假的人设;你为它的厉害而得意,但作品里显露出来的是虚假。[12]

The temptation to be someone else is greatest for the young. They often feel like nobodies. But you never need to worry about that problem, because it's self-solving if you work on sufficiently ambitious projects. If you succeed at an ambitious project, you're not a nobody; you're the person who did it. So just do the work and your identity will take care of itself.

年轻人最容易想成为别人。他们常觉得自己是无名之辈。但你从不必担心这个问题,因为只要你做足够雄心勃勃的项目,它会自我解决:若你成功完成了一个雄心勃勃的项目,你就不是无名之辈;你就是做成它的那个人。所以只管做事,你的身份会自己长出来。

"Avoid affectation" is a useful rule so far as it goes, but how would you express this idea positively? How would you say what to be, instead of what not to be? The best answer is earnest. If you're earnest you avoid not just affectation but a whole set of similar vices.

“避免矫饰”这条规则确实有用,但如果要正面表达这件事,该怎么说?与其说“不要成为什么”,如何说“要成为什么”?最好的答案是:真诚。如果你真诚,你不仅会避开矫饰,还会避开一整套类似的恶习。

The core of being earnest is being intellectually honest. We're taught as children to be honest as an unselfish virtue as a kind of sacrifice. But in fact it's a source of power too. To see new ideas, you need an exceptionally sharp eye for the truth. You're trying to see more truth than others have seen so far. And how can you have a sharp eye for the truth if you're intellectually dishonest?

真诚的核心,是智识上的诚实。我们从小被教导要诚实,把它当作一种无私的美德——一种牺牲。但事实上,它也是力量的来源。为了看见新想法,你需要一双对真相异常敏锐的眼睛。你试图看见比别人目前所见更多的真相。如果你在智识上不诚实,又怎么可能对真相有敏锐的眼睛?

One way to avoid intellectual dishonesty is to maintain a slight positive pressure in the opposite direction. Be aggressively willing to admit that you're mistaken. Once you've admitted you were mistaken about something, you're free. Till then you have to carry it. [13]

避免智识不诚实的一种方法,是在相反方向维持一点点正压:要积极地愿意承认自己错了。一旦你承认自己在某件事上错了,你就自由了;在此之前你得背着它。[13]

Another more subtle component of earnestness is informality. Informality is much more important than its grammatically negative name implies. It's not merely the absence of something. It means focusing on what matters instead of what doesn't.

真诚的另一个更微妙的成分是:不拘形式。不拘形式的重要性远超它这个带否定色彩的语法名字所暗示的程度。它不仅是缺少某种东西;它意味着把注意力放在重要的事情上,而不是不重要的事情上。

What formality and affectation have in common is that as well as doing the work, you're trying to seem a certain way as you're doing it. But any energy that goes into how you seem comes out of being good. That's one reason nerds have an advantage in doing great work: they expend little effort on seeming anything. In fact that's basically the definition of a nerd.

形式主义和矫饰的共同点在于:你不仅在做事,还在努力在做事时显得“像某种样子”。但投入到“看起来如何”的能量,必然会从“做得好”里扣出来。这也是 nerd 做出伟大成就的一个优势:他们几乎不费力去显得像什么。事实上,这基本上就是 nerd 的定义。

Nerds have a kind of innocent boldness that's exactly what you need in doing great work. It's not learned; it's preserved from childhood. So hold onto it. Be the one who puts things out there rather than the one who sits back and offers sophisticated-sounding criticisms of them. "It's easy to criticize" is true in the most literal sense, and the route to great work is never easy.

Nerd 有一种无辜的大胆,这正是做伟大工作所需要的。它不是学来的;而是从童年保留下来的。所以要把它留住。做那个把东西拿出来的人,而不是那个坐在后面、对它们做出听起来很高级的批评的人。“批评很容易”在最字面意义上是真的,而通往伟大成就的路从来不容易。

There may be some jobs where it's an advantage to be cynical and pessimistic, but if you want to do great work it's an advantage to be optimistic, even though that means you'll risk looking like a fool sometimes. There's an old tradition of doing the opposite. The Old Testament says it's better to keep quiet lest you look like a fool. But that's advice for seeming smart. If you actually want to discover new things, it's better to take the risk of telling people your ideas.

有些工作也许悲观、犬儒更占便宜,但如果你想做出伟大成就,乐观反而是一种优势——即便这意味着你有时会冒着看起来像傻子的风险。传统上有一种相反的做法。《旧约》说,最好保持沉默,免得看起来像个傻子。但那是为了显得聪明的建议。如果你真的想发现新东西,更好的做法是冒着风险把自己的想法说出来。

Some people are naturally earnest, and with others it takes a conscious effort. Either kind of earnestness will suffice. But I doubt it would be possible to do great work without being earnest. It's so hard to do even if you are. You don't have enough margin for error to accommodate the distortions introduced by being affected, intellectually dishonest, orthodox, fashionable, or cool. [14]

有些人天生真诚;另一些人则需要有意识的努力。两种真诚都够用。但我怀疑,不真诚是做不出伟大成就的。即便你真诚,这事也已经够难了。你没有足够的容错空间去容纳矫饰、智识不诚实、正统、时髦或“酷”所带来的扭曲。[14]

Great work is consistent not only with who did it, but with itself. It's usually all of a piece. So if you face a decision in the middle of working on something, ask which choice is more consistent.

伟大成就不仅与做它的人一致,也与它自身一致。它通常浑然一体。所以当你在做某件事的过程中面临一个选择,问自己哪一个更一致。

You may have to throw things away and redo them. You won't necessarily have to, but you have to be willing to. And that can take some effort; when there's something you need to redo, status quo bias and laziness will combine to keep you in denial about it. To beat this ask: If I'd already made the change, would I want to revert to what I have now?

你可能不得不把一些东西扔掉重做。你不一定会遇到,但你必须愿意。而这需要一些努力:当你需要重做某件事时,维持现状偏见和懒惰会联手让你否认它。为了战胜它,问自己:如果我已经做了这个改动,我会想把它改回现在这样吗?

Have the confidence to cut. Don't keep something that doesn't fit just because you're proud of it, or because it cost you a lot of effort.

要有删减的自信。别因为你为某个东西付出很多努力,或因为你为它感到骄傲,就把不合适的东西留着。

Indeed, in some kinds of work it's good to strip whatever you're doing to its essence. The result will be more concentrated; you'll understand it better; and you won't be able to lie to yourself about whether there's anything real there.

确实,在某些类型的工作里,把你正在做的东西剥离到本质是有益的。结果会更凝练;你会理解得更透;而且你也无法再对自己撒谎,假装那里有真实内容。

Mathematical elegance may sound like a mere metaphor, drawn from the arts. That's what I thought when I first heard the term "elegant" applied to a proof. But now I suspect it's conceptually prior that the main ingredient in artistic elegance is mathematical elegance. At any rate it's a useful standard well beyond math.

“数学上的优雅”听起来像是从艺术借来的一个比喻。我第一次听到“优雅”被用来形容证明时也这么想。但如今我怀疑它在概念上是更基础的——艺术中的优雅,其主要成分可能是数学的优雅。无论如何,这是一条远远超出数学范围的有用标准。

Elegance can be a long-term bet, though. Laborious solutions will often have more prestige in the short term. They cost a lot of effort and they're hard to understand, both of which impress people, at least temporarily.

不过,优雅可能是一场长期赌注。短期内,费力的解法往往更有声望:它们耗费巨大的努力,又难以理解,这两点会让人印象深刻——至少暂时如此。

Whereas some of the very best work will seem like it took comparatively little effort, because it was in a sense already there. It didn't have to be built, just seen. It's a very good sign when it's hard to say whether you're creating something or discovering it.

而某些最好的工作,看起来反倒像是花了相对较少的努力,因为在某种意义上它本来就在那里。它不必被建造出来,只需要被看见。当你很难说清自己是在创造还是在发现,这就是一个非常好的迹象。

When you're doing work that could be seen as either creation or discovery, err on the side of discovery. Try thinking of yourself as a mere conduit through which the ideas take their natural shape.

当你做的工作既可被看作创造也可被看作发现时,要偏向发现。试着把自己想象成一个导管,让想法以它们自然的形状成形。

(Strangely enough, one exception is the problem of choosing a problem to work on. This is usually seen as search, but in the best case it's more like creating something. In the best case you create the field in the process of exploring it.)

(奇怪的是,选择要做的问题这一难题是一个例外。它通常被视为搜索,但在最佳情况下它更像是在创造某种东西。在最佳情况下,你在探索的过程中创造了这个领域。)

Similarly, if you're trying to build a powerful tool, make it gratuitously unrestrictive. A powerful tool almost by definition will be used in ways you didn't expect, so err on the side of eliminating restrictions, even if you don't know what the benefit will be.

同样地,如果你想打造一件强大的工具,让它慷慨地不设限制。强大的工具几乎按定义就会以你没预料到的方式被使用,所以要偏向于消除限制,即便你还不知道好处会是什么。

Great work will often be tool-like in the sense of being something others build on. So it's a good sign if you're creating ideas that others could use, or exposing questions that others could answer. The best ideas have implications in many different areas.

伟大成就往往在某种意义上具有工具性:它是别人可以在其上继续建造的东西。所以如果你正在创造别人能用的想法,或揭示别人能回答的问题,这是一个好迹象。最好的想法会在许多不同领域产生影响。

If you express your ideas in the most general form, they'll be truer than you intended.

如果你用最一般的形式表达你的想法,它们会比你原本意图的更真。

True by itself is not enough, of course. Great ideas have to be true and new. And it takes a certain amount of ability to see new ideas even once you've learned enough to get to one of the frontiers of knowledge.

当然,仅仅为真并不够。伟大的想法必须既真又新。而即使你已经学到足够多、抵达了知识前沿之一,你仍然需要某种能力才能看见新想法。

In English we give this ability names like originality, creativity, and imagination. And it seems reasonable to give it a separate name, because it does seem to some extent a separate skill. It's possible to have a great deal of ability in other respects to have a great deal of what's often called technical ability and yet not have much of this.

英语里我们给这种能力起了“原创性”“创造力”“想象力”等名字。给它单独命名似乎合理,因为它确实在某种程度上是一项独立技能。你可能在其他方面能力很强——拥有大量所谓的技术能力——却几乎没有这种能力。

I've never liked the term "creative process." It seems misleading. Originality isn't a process, but a habit of mind. Original thinkers throw off new ideas about whatever they focus on, like an angle grinder throwing off sparks. They can't help it.

我从来不喜欢“创造过程”这个词。它容易误导。原创性不是一个过程,而是一种心智习惯。原创的思考者会对他们关注的任何东西不断抛出新想法,就像角磨机不断迸出火花。他们忍不住。

If the thing they're focused on is something they don't understand very well, these new ideas might not be good. One of the most original thinkers I know decided to focus on dating after he got divorced. He knew roughly as much about dating as the average 15 year old, and the results were spectacularly colorful. But to see originality separated from expertise like that made its nature all the more clear.

如果他们关注的东西是自己并不太理解的,这些新想法可能并不好。我认识的一位最有原创性的人,离婚后决定把注意力放在约会上。他对约会的了解大概和普通 15 岁孩子差不多,结果精彩得五彩斑斓。看到原创性如此清晰地与专业能力分离,反而让它的本质更显明。

I don't know if it's possible to cultivate originality, but there are definitely ways to make the most of however much you have. For example, you're much more likely to have original ideas when you're working on something. Original ideas don't come from trying to have original ideas. They come from trying to build or understand something slightly too difficult. [15]

我不知道是否能培养原创性,但肯定有办法最大化你手里那一点原创性。比如,你在工作时更可能产生原创的想法。原创的想法不是来自“努力去想原创点子”。它们来自试图建造或理解某个稍微难一点的东西。[15]

Talking or writing about the things you're interested in is a good way to generate new ideas. When you try to put ideas into words, a missing idea creates a sort of vacuum that draws it out of you. Indeed, there's a kind of thinking that can only be done by writing.

谈论或写作你感兴趣的东西,是产生新想法的好办法。当你试图把想法变成语言时,缺失的那部分会形成一种真空,把它从你体内吸出来。确实,有一种思考只能通过写作完成。

Changing your context can help. If you visit a new place, you'll often find you have new ideas there. The journey itself often dislodges them. But you may not have to go far to get this benefit. Sometimes it's enough just to go for a walk. [16]

改变你的情境也有帮助。如果你去一个新地方,常常会发现自己在那里有新想法。旅程本身往往会把它们松动出来。但你未必需要走很远才能获得这个好处。有时只要散步就够了。[16]

It also helps to travel in topic space. You'll have more new ideas if you explore lots of different topics, partly because it gives the angle grinder more surface area to work on, and partly because analogies are an especially fruitful source of new ideas.

在主题空间里旅行也有帮助。如果你探索许多不同主题,你会有更多新想法:一部分原因是这给角磨机更多“表面积”可磨;另一部分原因是类比是新想法尤其丰饶的来源。

Don't divide your attention evenly between many topics though, or you'll spread yourself too thin. You want to distribute it according to something more like a power law. [17] Be professionally curious about a few topics and idly curious about many more.

但别把注意力平均分配在许多主题上,否则你会被摊得太薄。你要按更像幂律的方式来分配。[17] 在少数几个主题上保持专业级的好奇,对更多主题保持随意的好奇。

Curiosity and originality are closely related. Curiosity feeds originality by giving it new things to work on. But the relationship is closer than that. Curiosity is itself a kind of originality; it's roughly to questions what originality is to answers. And since questions at their best are a big component of answers, curiosity at its best is a creative force.

好奇与原创性紧密相关。好奇通过给原创性提供新材料来喂养它。但二者的关系比这更近:好奇本身就是一种原创性;它之于问题,大致就像原创性之于答案。而既然最好的答案里很大一部分是问题,那么最好的好奇心就是一种创造性的力量。

Having new ideas is a strange game, because it usually consists of seeing things that were right under your nose. Once you've seen a new idea, it tends to seem obvious. Why did no one think of this before?

拥有新想法是一种奇怪的游戏,因为它通常意味着看见那些原本就摆在你鼻子底下的东西。一旦你看见了一个新想法,它往往会显得很显然:为什么以前没人想到?

When an idea seems simultaneously novel and obvious, it's probably a good one.

当一个想法同时显得新颖又显然,它大概就是个好想法。

Seeing something obvious sounds easy. And yet empirically having new ideas is hard. What's the source of this apparent contradiction? It's that seeing the new idea usually requires you to change the way you look at the world. We see the world through models that both help and constrain us. When you fix a broken model, new ideas become obvious. But noticing and fixing a broken model is hard. That's how new ideas can be both obvious and yet hard to discover: they're easy to see after you do something hard.

看见显然之物听起来很容易。但经验上,拥有新想法却很难。这种表面矛盾从何而来?原因在于:看见新想法通常需要你改变看世界的方式。我们通过模型来观看世界;模型既帮助我们也限制我们。当你修复一个坏掉的模型,新想法就会变得显然。但注意到并修复一个坏模型很难。这就是为什么新想法既显然又难以发现:它们在你做了一件难事之后才变得容易看见。

One way to discover broken models is to be stricter than other people. Broken models of the world leave a trail of clues where they bash against reality. Most people don't want to see these clues. It would be an understatement to say that they're attached to their current model; it's what they think in; so they'll tend to ignore the trail of clues left by its breakage, however conspicuous it may seem in retrospect.

发现坏模型的一种方法,是比别人更严格。世界的坏模型会在它们与现实碰撞时留下线索。大多数人不愿看见这些线索。说他们依恋当前模型都算轻描淡写——那是他们用来思考的东西——因此他们会倾向于忽略模型破裂留下的线索,无论它们事后看起来有多显眼。

To find new ideas you have to seize on signs of breakage instead of looking away. That's what Einstein did. He was able to see the wild implications of Maxwell's equations not so much because he was looking for new ideas as because he was stricter.

为了找到新想法,你必须抓住破裂的迹象,而不是把目光移开。爱因斯坦就是这么做的。他能看见麦克斯韦方程的狂野含义,与其说因为他在寻找新想法,不如说因为他更严格。

The other thing you need is a willingness to break rules. Paradoxical as it sounds, if you want to fix your model of the world, it helps to be the sort of person who's comfortable breaking rules. From the point of view of the old model, which everyone including you initially shares, the new model usually breaks at least implicit rules.

你还需要的是愿意破坏规则。听起来矛盾,但如果你想修复自己的世界模型,做一个对破坏规则感到舒服的人会有帮助。从旧模型的角度——一开始人人都共享、包括你——新模型通常会打破至少一些隐含的规则。

Few understand the degree of rule-breaking required, because new ideas seem much more conservative once they succeed. They seem perfectly reasonable once you're using the new model of the world they brought with them. But they didn't at the time; it took the greater part of a century for the heliocentric model to be generally accepted, even among astronomers, because it felt so wrong.

很少有人理解需要破坏规则到什么程度,因为一旦新想法成功,它们看起来就会保守得多。当你开始使用新模型,它们显得完全合理。但当时并非如此;日心说花了一个多世纪才被普遍接受,甚至在天文学家中也是如此,因为它当时感觉如此错误。

Indeed, if you think about it, a good new idea has to seem bad to most people, or someone would have already explored it. So what you're looking for is ideas that seem crazy, but the right kind of crazy. How do you recognize these? You can't with certainty. Often ideas that seem bad are bad. But ideas that are the right kind of crazy tend to be exciting; they're rich in implications; whereas ideas that are merely bad tend to be depressing.

事实上,想一想就知道,一个好的新想法必须在大多数人看来像个坏想法,否则早就有人探索过了。所以你要找的是:看起来疯狂,但属于“正确那种疯狂”的想法。你如何识别它们?你无法确定。很多看起来很坏的想法确实很坏。但属于正确那种疯狂的想法往往令人兴奋,蕴含丰富的推论;而仅仅很坏的想法往往令人沮丧。

There are two ways to be comfortable breaking rules: to enjoy breaking them, and to be indifferent to them. I call these two cases being aggressively and passively independent-minded.

有两种方式能让你舒服地破坏规则:享受破坏它们,或对它们无所谓。我把这两种情况称为:进攻性与被动性的独立思考。

The aggressively independent-minded are the naughty ones. Rules don't merely fail to stop them; breaking rules gives them additional energy. For this sort of person, delight at the sheer audacity of a project sometimes supplies enough activation energy to get it started.

进攻性独立思考的人是那种“淘气”的人。规则不但拦不住他们;打破规则反而给他们额外能量。对这类人而言,一个项目纯粹的胆大妄为所带来的快感,有时就能提供足够的活化能把它启动。

The other way to break rules is not to care about them, or perhaps even to know they exist. This is why novices and outsiders often make new discoveries; their ignorance of a field's assumptions acts as a source of temporary passive independent-mindedness. Aspies also seem to have a kind of immunity to conventional beliefs. Several I know say that this helps them to have new ideas.

另一种破坏规则的方式是不在乎规则,甚至不知道规则存在。这也是为什么新手和外来者常常做出新发现:他们对某个领域前提假设的无知,会暂时提供一种被动的独立思考。阿斯伯格人士似乎也对传统信念有一种免疫。好几个我认识的人说,这有助于他们产生新想法。

Strictness plus rule-breaking sounds like a strange combination. In popular culture they're opposed. But popular culture has a broken model in this respect. It implicitly assumes that issues are trivial ones, and in trivial matters strictness and rule-breaking are opposed. But in questions that really matter, only rule-breakers can be truly strict.

严格加上破坏规则听起来是奇怪的组合。在流行文化里,它们是对立的。但流行文化在这里有一个坏模型。它隐含假设:问题都是琐碎的,在琐碎的事情上,严格与破坏规则确实对立。但在真正重要的问题上,只有破坏规则的人才能真正严格。

An overlooked idea often doesn't lose till the semifinals. You do see it, subconsciously, but then another part of your subconscious shoots it down because it would be too weird, too risky, too much work, too controversial. This suggests an exciting possibility: if you could turn off such filters, you could see more new ideas.

一个被忽视的想法往往不是在第一轮就出局,而是输在半决赛。你在潜意识里确实看见了它,但你的潜意识的另一部分把它打了下来,因为它太怪、太冒险、太费劲、太有争议。这暗示着一个令人兴奋的可能:如果你能关掉这种过滤器,你就能看见更多新想法。

One way to do that is to ask what would be good ideas for someone else to explore. Then your subconscious won't shoot them down to protect you.

一种方法是问:有什么好想法适合别人去探索?这样你的潜意识就不会为了保护你而把它们打下去。

You could also discover overlooked ideas by working in the other direction: by starting from what's obscuring them. Every cherished but mistaken principle is surrounded by a dead zone of valuable ideas that are unexplored because they contradict it.

你也可以反向发现被忽视的想法:从遮蔽它们的东西开始。每一个被珍视却错误的原则周围,都有一个宝贵想法的“死区”,因为它们与该原则矛盾而无人探索。

Religions are collections of cherished but mistaken principles. So anything that can be described either literally or metaphorically as a religion will have valuable unexplored ideas in its shadow. Copernicus and Darwin both made discoveries of this type. [18]

宗教是被珍视却错误的原则的集合。所以,任何可以在字面或隐喻意义上被称为宗教的东西,其阴影下都会有宝贵但未被探索的想法。哥白尼和达尔文都做过这种类型的发现。[18]

What are people in your field religious about, in the sense of being too attached to some principle that might not be as self-evident as they think? What becomes possible if you discard it?

在你的领域里,人们对什么像宗教一样执着——执着于某条他们以为不言自明、但其实未必如此的原则?如果你把它丢掉,会有什么变得可能?

People show much more originality in solving problems than in deciding which problems to solve. Even the smartest can be surprisingly conservative when deciding what to work on. People who'd never dream of being fashionable in any other way get sucked into working on fashionable problems.

人们在解决问题时往往更有原创性,而在决定解决什么问题时原创性更少。即便是最聪明的人,在决定做什么时也可能出奇地保守。有些人在其他方面绝不会追逐时髦,却会被吸进去做时髦的问题。

One reason people are more conservative when choosing problems than solutions is that problems are bigger bets. A problem could occupy you for years, while exploring a solution might only take days. But even so I think most people are too conservative. They're not merely responding to risk, but to fashion as well. Unfashionable problems are undervalued.

人们在选问题时比在想解法时更保守,一个原因是问题是更大的赌注。一个问题可能占据你数年,而探索一个解法可能只要几天。即便如此,我仍觉得大多数人过于保守。他们不只是对风险做反应,也在对潮流做反应。不时髦的问题被低估了。

One of the most interesting kinds of unfashionable problem is the problem that people think has been fully explored, but hasn't. Great work often takes something that already exists and shows its latent potential. Durer and Watt both did this. So if you're interested in a field that others think is tapped out, don't let their skepticism deter you. People are often wrong about this.

最有趣的一类不时髦问题之一,是那种人们以为已经被完全探索、其实并没有的问题。伟大成就往往拿起一个已经存在的东西,展示它潜在的可能性。丢勒和瓦特都做过这样的事。所以如果你对一个别人认为已经榨干的领域感兴趣,别让他们的怀疑吓退你。人们经常在这件事上判断错误。

Working on an unfashionable problem can be very pleasing. There's no hype or hurry. Opportunists and critics are both occupied elsewhere. The existing work often has an old-school solidity. And there's a satisfying sense of economy in cultivating ideas that would otherwise be wasted.

做不时髦的问题可能非常令人愉快。没有炒作也没有匆忙。投机者和批评家都在别处忙。既有工作往往有一种老派的扎实感。而且,把本会被浪费的想法重新栽培起来,会带来一种令人满足的节约感。

But the most common type of overlooked problem is not explicitly unfashionable in the sense of being out of fashion. It just doesn't seem to matter as much as it actually does. How do you find these? By being self-indulgent by letting your curiosity have its way, and tuning out, at least temporarily, the little voice in your head that says you should only be working on "important" problems.

但最常见的被忽视问题类型,并不是明确“不时髦”的那种。它只是看起来没那么重要,却实际上重要得多。你如何找到这类问题?靠一点自我放纵——让你的好奇心随心所欲,至少暂时屏蔽掉脑子里那个小声音:你只该做“重要”的问题。

You do need to work on important problems, but almost everyone is too conservative about what counts as one. And if there's an important but overlooked problem in your neighborhood, it's probably already on your subconscious radar screen. So try asking yourself: if you were going to take a break from "serious" work to work on something just because it would be really interesting, what would you do? The answer is probably more important than it seems.

你确实需要做重要的问题,但几乎所有人都对“什么算重要”过于保守。而如果你附近就有一个重要却被忽视的问题,它很可能已经进入你的潜意识雷达。所以试着问自己:如果你要从“严肃”工作中休息一下,只是因为某件事会非常有趣而去做它,你会做什么?答案可能比它看起来更重要。

Originality in choosing problems seems to matter even more than originality in solving them. That's what distinguishes the people who discover whole new fields. So what might seem to be merely the initial step deciding what to work on is in a sense the key to the whole game.

在选择问题上的原创性,似乎比在解决问题上的原创性更重要。它区分了那些开辟全新领域的人。所以看起来只是初始步骤的“决定做什么”,在某种意义上就是整场游戏的关键。

Few grasp this. One of the biggest misconceptions about new ideas is about the ratio of question to answer in their composition. People think big ideas are answers, but often the real insight was in the question.

很少有人理解这一点。关于新想法最大的误解之一,是误解它们的构成里“问题与答案”的比例。人们以为大想法是答案,但往往真正的洞见在于问题。

Part of the reason we underrate questions is the way they're used in schools. In schools they tend to exist only briefly before being answered, like unstable particles. But a really good question can be much more than that. A really good question is a partial discovery. How do new species arise? Is the force that makes objects fall to earth the same as the one that keeps planets in their orbits? By even asking such questions you were already in excitingly novel territory.

我们低估问题的一部分原因,是学校里问题的用法。在学校里,问题往往像不稳定粒子一样,只存在很短时间就被回答了。但一个真正好的问题远不止如此。一个真正好的问题是一种部分的发现。新物种如何产生?让物体落向地面的力,是否与让行星在轨道上运行的力是同一种?仅仅提出这样的疑问,你就已经进入令人兴奋的新天地。

Unanswered questions can be uncomfortable things to carry around with you. But the more you're carrying, the greater the chance of noticing a solution or perhaps even more excitingly, noticing that two unanswered questions are the same.

未回答的问题带在身上会让人不舒服。但你带着的问题越多,越可能注意到一个解法——或者更令人兴奋地,注意到两个未回答的问题其实是同一个。

Sometimes you carry a question for a long time. Great work often comes from returning to a question you first noticed years before in your childhood, even and couldn't stop thinking about. People talk a lot about the importance of keeping your youthful dreams alive, but it's just as important to keep your youthful questions alive. [19]

有时你会携带一个问题很久。伟大成就往往来自回到一个你多年前——甚至童年——就注意到、并且一直无法停止思考的问题上。人们常谈保持少年梦想的重要性,但同样重要的是保持少年时的问题。[19]

This is one of the places where actual expertise differs most from the popular picture of it. In the popular picture, experts are certain. But actually the more puzzled you are, the better, so long as (a) the things you're puzzled about matter, and (b) no one else understands them either.

这也是“真实的专业能力”与大众想象差异最大之处之一。在大众想象里,专家是确定的。但实际上,你越困惑越好,只要 (a) 你困惑的东西重要,且 (b) 别人也不理解。

Think about what's happening at the moment just before a new idea is discovered. Often someone with sufficient expertise is puzzled about something. Which means that originality consists partly of puzzlement of confusion! You have to be comfortable enough with the world being full of puzzles that you're willing to see them, but not so comfortable that you don't want to solve them. [20]

想一想在一个新想法被发现之前的那一刻发生了什么。往往是某个具备足够专业能力的人,对某件事感到困惑。也就是说,原创性在一定程度上就是困惑——就是不明白!你必须足够习惯世界充满谜题,愿意看见它们;但又不能习惯到不想解开它们。[20]

It's a great thing to be rich in unanswered questions. And this is one of those situations where the rich get richer, because the best way to acquire new questions is to try answering existing ones. Questions don't just lead to answers, but also to more questions.

拥有大量未解之问是一件很棒的事。而这又是“富者愈富”的情形之一,因为获得新问题的最好方法,是尝试回答已有问题。问题不仅通往答案,也通往更多问题。

The best questions grow in the answering. You notice a thread protruding from the current paradigm and try pulling on it, and it just gets longer and longer. So don't require a question to be obviously big before you try answering it. You can rarely predict that. It's hard enough even to notice the thread, let alone to predict how much will unravel if you pull on it.

最好的问题,会在回答中生长。你注意到当前范式上伸出的一根线头,试着拉一拉,它就越拉越长。所以在你尝试回答之前,不要要求问题显然很大。你几乎无法预测这一点。注意到线头已经够难了,更别说预测你一拉会 unravel 出多少东西。

It's better to be promiscuously curious to pull a little bit on a lot of threads, and see what happens. Big things start small. The initial versions of big things were often just experiments, or side projects, or talks, which then grew into something bigger. So start lots of small things.

最好让好奇心稍微“滥情”一点——在许多线头上都轻轻拉一下,看看会发生什么。大东西从小处起步。大事物的早期版本常常只是实验、或副项目、或一次演讲,然后才长成更大的东西。所以,多启动许多小东西。

Being prolific is underrated. The more different things you try, the greater the chance of discovering something new. Understand, though, that trying lots of things will mean trying lots of things that don't work. You can't have a lot of good ideas without also having a lot of bad ones. [21]

高产被低估了。你尝试的不同东西越多,发现新东西的概率就越大。但要明白:尝试许多东西意味着也会尝试许多行不通的东西。你不可能有很多好点子而没有很多坏点子。[21]

Though it sounds more responsible to begin by studying everything that's been done before, you'll learn faster and have more fun by trying stuff. And you'll understand previous work better when you do look at it. So err on the side of starting. Which is easier when starting means starting small; those two ideas fit together like two puzzle pieces.

虽然从“先研究之前所有人做过的一切”开始听起来更负责任,但你会通过尝试来学得更快、也更快乐。而且当你真的回头看既有工作时,你会理解得更好。所以要偏向于开始。这在“开始=从小开始”时更容易;这两条像两块拼图一样契合。

How do you get from starting small to doing something great? By making successive versions. Great things are almost always made in successive versions. You start with something small and evolve it, and the final version is both cleverer and more ambitious than anything you could have planned.

你如何从小开始走到做出伟大成就?靠连续迭代。伟大的东西几乎总是通过连续版本做出来的。你从一个小东西开始,把它演化下去,而最终版本既更聪明也更雄心勃勃,超出了你原本能规划出来的一切。

It's particularly useful to make successive versions when you're making something for people to get an initial version in front of them quickly, and then evolve it based on their response.

当你在为别人做东西时,做连续版本尤其有用:尽快把一个初版交到他们面前,然后根据他们的反应演化它。

Begin by trying the simplest thing that could possibly work. Surprisingly often, it does. If it doesn't, this will at least get you started.

先从“最可能行得通的最简单东西”开始。出人意料地,经常它就行得通。即便不行,也至少能让你启动。

Don't try to cram too much new stuff into any one version. There are names for doing this with the first version (taking too long to ship) and the second (the second system effect), but these are both merely instances of a more general principle.

不要在任何一个版本里塞进太多新东西。第一版这样做有个名字(发版太慢),第二版也有个名字(第二系统效应),但两者都只是一个更一般原则的实例。

An early version of a new project will sometimes be dismissed as a toy. It's a good sign when people do this. That means it has everything a new idea needs except scale, and that tends to follow. [22]

一个新项目的早期版本有时会被当作玩具而被轻视。人们这样做时,往往是个好迹象。这意味着它除了规模之外,已经具备了新想法所需要的一切,而规模往往会跟上。[22]

The alternative to starting with something small and evolving it is to plan in advance what you're going to do. And planning does usually seem the more responsible choice. It sounds more organized to say "we're going to do x and then y and then z" than "we're going to try x and see what happens." And it is more organized; it just doesn't work as well.

与从小开始并演化相比,另一种做法是提前规划你要做什么。而规划看起来确实更负责任。说“我们要做 x,再做 y,再做 z”听起来比“我们试试 x,看会发生什么”更有条理。而它也确实更有条理;只是效果没那么好。

Planning per se isn't good. It's sometimes necessary, but it's a necessary evil a response to unforgiving conditions. It's something you have to do because you're working with inflexible media, or because you need to coordinate the efforts of a lot of people. If you keep projects small and use flexible media, you don't have to plan as much, and your designs can evolve instead.

规划本身并不好。有时它是必要的,但它是一种必要之恶——对严苛条件的回应。你之所以得规划,是因为你在用不够灵活的媒介工作,或因为你需要协调很多人的努力。如果你把项目保持得小,并使用灵活的媒介,你就不必规划那么多,你的设计也能演化。

Take as much risk as you can afford. In an efficient market, risk is proportionate to reward, so don't look for certainty, but for a bet with high expected value. If you're not failing occasionally, you're probably being too conservative.

在你承受得起的范围内,承担尽可能多的风险。在一个有效市场里,风险与回报成正比,所以不要追求确定性,要寻找期望值高的赌注。如果你从不偶尔失败,你可能太保守了。

Though conservatism is usually associated with the old, it's the young who tend to make this mistake. Inexperience makes them fear risk, but it's when you're young that you can afford the most.

尽管保守通常和年长联系在一起,但更容易犯这个错误的是年轻人。缺乏经验会让他们害怕风险,但恰恰是年轻时你最负担得起。

Even a project that fails can be valuable. In the process of working on it, you'll have crossed territory few others have seen, and encountered questions few others have asked. And there's probably no better source of questions than the ones you encounter in trying to do something slightly too hard.

即便一个失败的项目也可能有价值。在做它的过程中,你会穿越别人很少见过的地带,遇到别人很少问过的问题。而且几乎没有比“试图做一件略微超出能力的事时遇到的问题”更好的问题来源。

Use the advantages of youth when you have them, and the advantages of age once you have those. The advantages of youth are energy, time, optimism, and freedom. The advantages of age are knowledge, efficiency, money, and power. With effort you can acquire some of the latter when young and keep some of the former when old.

趁你还拥有青春的优势时利用它;等你拥有年龄的优势时再利用那些。青春的优势是精力、时间、乐观和自由。年龄的优势是知识、效率、金钱和权力。通过努力,你可以在年轻时获得其中一些“年龄优势”,并在年老时保留其中一些“青春优势”。

The old also have the advantage of knowing which advantages they have. The young often have them without realizing it. The biggest is probably time. The young have no idea how rich they are in time. The best way to turn this time to advantage is to use it in slightly frivolous ways: to learn about something you don't need to know about, just out of curiosity, or to try building something just because it would be cool, or to become freakishly good at something.

年长者还有一个优势:他们知道自己有哪些优势。年轻人常常拥有这些优势却没意识到。最大的一项可能是时间。年轻人不知道自己在时间上有多富有。把这笔时间变成优势的最好方式,是以略微“轻浮”的方式使用它:出于好奇去学一些你并不需要知道的东西;或者仅仅因为很酷而尝试做点东西;或者把某件事练到离谱地擅长。

That "slightly" is an important qualification. Spend time lavishly when you're young, but don't simply waste it. There's a big difference between doing something you worry might be a waste of time and doing something you know for sure will be. The former is at least a bet, and possibly a better one than you think. [23]

这里“略微”是一个重要限定。年轻时可以挥霍时间,但不要纯粹浪费它。做一件你担心可能是在浪费时间的事,和做一件你确定是在浪费时间的事,有巨大区别。前者至少是个赌注,而且可能比你以为的更好。[23]

The most subtle advantage of youth, or more precisely of inexperience, is that you're seeing everything with fresh eyes. When your brain embraces an idea for the first time, sometimes the two don't fit together perfectly. Usually the problem is with your brain, but occasionally it's with the idea. A piece of it sticks out awkwardly and jabs you when you think about it. People who are used to the idea have learned to ignore it, but you have the opportunity not to. [24]

青春(更准确地说,缺乏经验)最微妙的优势,是你用新鲜的眼睛看一切。当你的大脑第一次拥抱一个想法时,两者有时并不能严丝合缝地贴合。通常问题在你大脑这边,但偶尔问题在想法那边。它的一部分会尴尬地凸出来,在你思考时戳你。习惯了该想法的人已经学会忽略它,但你有机会不忽略。[24]

So when you're learning about something for the first time, pay attention to things that seem wrong or missing. You'll be tempted to ignore them, since there's a 99% chance the problem is with you. And you may have to set aside your misgivings temporarily to keep progressing. But don't forget about them. When you've gotten further into the subject, come back and check if they're still there. If they're still viable in the light of your present knowledge, they probably represent an undiscovered idea.

因此,当你第一次学习某件事时,要留意那些看起来不对或缺失的地方。你会想忽略它们,因为有 99% 的概率问题在你。但为了继续推进,你也许得暂时把疑虑放一边。不过别忘了它们。当你在该主题上走得更远后,再回来看看它们是否还在。如果在你现在的知识光照下它们仍然站得住,那它们很可能代表一个未被发现的想法。

One of the most valuable kinds of knowledge you get from experience is to know what you don't have to worry about. The young know all the things that could matter, but not their relative importance. So they worry equally about everything, when they should worry much more about a few things and hardly at all about the rest.

经验带来的最有价值的一类知识之一,是知道什么不必担心。年轻人知道所有可能重要的事,但不知道它们的相对重要性。所以他们对一切都同等担心;而他们其实应该对少数几件事担心很多,对其余几乎不担心。

But what you don't know is only half the problem with inexperience. The other half is what you do know that ain't so. You arrive at adulthood with your head full of nonsense bad habits you've acquired and false things you've been taught and you won't be able to do great work till you clear away at least the nonsense in the way of whatever type of work you want to do.

但你不知道什么,只是缺乏经验问题的一半。另一半是:你“知道”的那些其实不对的东西。你带着一脑袋胡说八道进入成人世界——你养成的坏习惯、你被教的错误观念——在你清除掉至少那些会挡住你想做的那类工作的胡说八道之前,你做不出伟大成就。

Much of the nonsense left in your head is left there by schools. We're so used to schools that we unconsciously treat going to school as identical with learning, but in fact schools have all sorts of strange qualities that warp our ideas about learning and thinking.

你脑子里很多胡说八道是学校留下的。我们太习惯学校了,以至于会下意识地把上学等同于学习,但学校在很多方面都有奇怪的性质,会扭曲我们对学习与思考的理解。

For example, schools induce passivity. Since you were a small child, there was an authority at the front of the class telling all of you what you had to learn and then measuring whether you did. But neither classes nor tests are intrinsic to learning; they're just artifacts of the way schools are usually designed.

比如,学校会诱发被动。你从小就在教室里面对一个权威,告诉你必须学什么,然后衡量你是否学到了。但课堂与考试都不是学习的内在组成;它们只是学校通常的设计方式所带来的产物。

The sooner you overcome this passivity, the better. If you're still in school, try thinking of your education as your project, and your teachers as working for you rather than vice versa. That may seem a stretch, but it's not merely some weird thought experiment. It's the truth economically, and in the best case it's the truth intellectually as well. The best teachers don't want to be your bosses. They'd prefer it if you pushed ahead, using them as a source of advice, rather than being pulled by them through the material.

你越早克服这种被动越好。如果你仍在学校里,试着把你的教育当作你的项目,把老师当作在为你工作,而不是相反。这听起来可能有点夸张,但它不只是某种古怪的思想实验。经济上它是真实的,而在最佳情况下,智识上也是真实的。最好的老师不想做你的老板。他们更希望你主动向前,用他们作为建议的来源,而不是被他们拽着穿过材料。

Schools also give you a misleading impression of what work is like. In school they tell you what the problems are, and they're almost always soluble using no more than you've been taught so far. In real life you have to figure out what the problems are, and you often don't know if they're soluble at all.

学校还会让你对“工作是什么样”产生误导性印象。在学校里,他们告诉你问题是什么,而这些问题几乎总能用你迄今为止学到的东西解出来。在现实生活中,你得自己弄清问题是什么,而且你往往连它们是否可解都不知道。

But perhaps the worst thing schools do to you is train you to win by hacking the test. You can't do great work by doing that. You can't trick God. So stop looking for that kind of shortcut. The way to beat the system is to focus on problems and solutions that others have overlooked, not to skimp on the work itself.

但也许学校对你做的最糟糕的一件事,是训练你通过“破解考试”来获胜。你不可能靠那种方式做出伟大成就。你骗不过上帝。所以别再寻找那种捷径。打败系统的方法,是去关注别人忽视的问题与解法,而不是在工作本身上偷工减料。

Don't think of yourself as dependent on some gatekeeper giving you a "big break." Even if this were true, the best way to get it would be to focus on doing good work rather than chasing influential people.

不要把自己想成依赖某个守门人给你一次“重大机会”。即便这是真的,你得到它的最好方式,也是专注于做出好工作,而不是追逐有影响力的人。

And don't take rejection by committees to heart. The qualities that impress admissions officers and prize committees are quite different from those required to do great work. The decisions of selection committees are only meaningful to the extent that they're part of a feedback loop, and very few are.

也别把委员会的拒绝太当回事。让招生官和奖项评委印象深刻的品质,与做出伟大成就所需的品质大不相同。遴选委员会的决定只有在它们处于一个反馈循环中时才有意义,而真正是反馈循环的极少。

People new to a field will often copy existing work. There's nothing inherently bad about that. There's no better way to learn how something works than by trying to reproduce it. Nor does copying necessarily make your work unoriginal. Originality is the presence of new ideas, not the absence of old ones.

初入一个领域的人常常会模仿既有作品。这本身没什么坏处。学习某件东西如何运作,没有比试着复现它更好的方法。模仿也未必让你的作品不原创。原创性是新想法的存在,而不是旧想法的缺席。

There's a good way to copy and a bad way. If you're going to copy something, do it openly instead of furtively, or worse still, unconsciously. This is what's meant by the famously misattributed phrase "Great artists steal." The really dangerous kind of copying, the kind that gives copying a bad name, is the kind that's done without realizing it, because you're nothing more than a train running on tracks laid down by someone else. But at the other extreme, copying can be a sign of superiority rather than subordination. [25]

模仿有好方式,也有坏方式。如果你要模仿,就要光明正大地模仿,而不是偷偷摸摸——更糟的是无意识地模仿。这就是那句著名但常被误引的话“伟大的艺术家会偷”的意思。真正危险的模仿——让模仿背上坏名声的那种——是你没意识到自己在模仿,因为你不过是一列火车,沿着别人铺好的轨道运行。反过来,模仿也可能是优势而非从属的迹象。[25]

In many fields it's almost inevitable that your early work will be in some sense based on other people's. Projects rarely arise in a vacuum. They're usually a reaction to previous work. When you're first starting out, you don't have any previous work; if you're going to react to something, it has to be someone else's. Once you're established, you can react to your own. But while the former gets called derivative and the latter doesn't, structurally the two cases are more similar than they seem.

在许多领域,你的早期作品在某种意义上必然基于他人的作品。项目很少凭空出现;它们通常是对先前工作的回应。你刚起步时没有自己的先前工作;如果你要回应什么,只能回应别人的。等你站稳后,你就可以回应自己的。前一种被称为“衍生”,后一种不被这么称呼,但在结构上两者远比看起来相似。

Oddly enough, the very novelty of the most novel ideas sometimes makes them seem at first to be more derivative than they are. New discoveries often have to be conceived initially as variations of existing things, even by their discoverers, because there isn't yet the conceptual vocabulary to express them.

有趣的是,最新颖想法的“新颖”有时会让它们一开始显得比实际更衍生。新发现往往必须先被构想为对既有事物的变体,甚至连发现者也如此,因为当时还没有表达它们的概念词汇。

There are definitely some dangers to copying, though. One is that you'll tend to copy old things things that were in their day at the frontier of knowledge, but no longer are.

当然,模仿确实有一些危险。其一是你会倾向于模仿旧东西——那些在当年处于知识前沿、但如今早已不是的东西。

And when you do copy something, don't copy every feature of it. Some will make you ridiculous if you do. Don't copy the manner of an eminent 50 year old professor if you're 18, for example, or the idiom of a Renaissance poem hundreds of years later.

而当你模仿某样东西时,不要把它的每个特征都模仿过来。有些特征你照搬会显得很可笑。比如,你 18 岁就不要模仿某位德高望重的 50 岁教授的做派;也不要在几百年后去模仿一首文艺复兴诗歌的语体。

Some of the features of things you admire are flaws they succeeded despite. Indeed, the features that are easiest to imitate are the most likely to be the flaws.

你欣赏的事物里,有些特征其实是它们在缺陷之下仍然成功的缺陷。的确,最容易模仿的特征,最可能正是缺陷。

This is particularly true for behavior. Some talented people are jerks, and this sometimes makes it seem to the inexperienced that being a jerk is part of being talented. It isn't; being talented is merely how they get away with it.

这在行为上尤其如此。有些有才华的人是混蛋,这有时会让缺乏经验的人以为当混蛋是才华的一部分。并不是;才华只是他们能这样而不受惩罚的原因。

One of the most powerful kinds of copying is to copy something from one field into another. History is so full of chance discoveries of this type that it's probably worth giving chance a hand by deliberately learning about other kinds of work. You can take ideas from quite distant fields if you let them be metaphors.

最强的一种模仿,是把一个领域的东西搬到另一个领域。历史上充满了这类偶然发现,以至于你可能值得通过有意去了解其他类型的工作来给偶然一点助力。只要你愿意把它们当作隐喻,你甚至可以从相距很远的领域里取用想法。

Negative examples can be as inspiring as positive ones. In fact you can sometimes learn more from things done badly than from things done well; sometimes it only becomes clear what's needed when it's missing.

负面例子和正面例子一样能启发人。事实上,你有时能从糟糕的作品里学到比好作品更多;有时只有当某个东西缺失时,你才会清楚真正需要什么。

If a lot of the best people in your field are collected in one place, it's usually a good idea to visit for a while. It will increase your ambition, and also, by showing you that these people are human, increase your self-confidence. [26]

如果你所在领域里很多最优秀的人集中在某个地方,通常去那里待一阵是个好主意。它会提高你的野心,也会通过让你看到这些人也只是人,提高你的自信。[26]

If you're earnest you'll probably get a warmer welcome than you might expect. Most people who are very good at something are happy to talk about it with anyone who's genuinely interested. If they're really good at their work, then they probably have a hobbyist's interest in it, and hobbyists always want to talk about their hobbies.

如果你真诚,你可能会得到比你预期更热情的欢迎。大多数在某件事上很厉害的人,都乐于和任何真正感兴趣的人谈论它。如果他们真的很擅长自己的工作,那么他们大概也有一种业余爱好者式的兴趣,而业余爱好者总爱聊自己的爱好。

It may take some effort to find the people who are really good, though. Doing great work has such prestige that in some places, particularly universities, there's a polite fiction that everyone is engaged in it. And that is far from true. People within universities can't say so openly, but the quality of the work being done in different departments varies immensely. Some departments have people doing great work; others have in the past; others never have.

不过,找到真正厉害的人可能需要一些努力。做出伟大成就具有如此高的声望,以至于在某些地方——尤其是大学——存在一种礼貌性的虚构:仿佛人人都在从事伟大工作。而事实远非如此。身处大学的人无法公开说这一点,但不同系里工作的质量差异巨大。有的系里有人在做伟大工作;有的过去有过;有的从来没有。

Seek out the best colleagues. There are a lot of projects that can't be done alone, and even if you're working on one that can be, it's good to have other people to encourage you and to bounce ideas off.

去寻找最好的同事。有许多项目不可能独自完成,即便你做的项目可以,身边有其他人鼓励你、与你互相碰撞想法也很好。

Colleagues don't just affect your work, though; they also affect you. So work with people you want to become like, because you will.

同事不仅影响你的工作,也影响你。所以与那些你想变成的人一起工作,因为你会变成那样。

Quality is more important than quantity in colleagues. It's better to have one or two great ones than a building full of pretty good ones. In fact it's not merely better, but necessary, judging from history: the degree to which great work happens in clusters suggests that one's colleagues often make the difference between doing great work and not.

同事的质量比数量重要。有一两个很棒的,比一栋楼的“还不错”更好。实际上,从历史判断,这不仅更好,而且是必要的:伟大成就往往成簇发生,暗示同事常常决定了你能否做出伟大成就。

How do you know when you have sufficiently good colleagues? In my experience, when you do, you know. Which means if you're unsure, you probably don't. But it may be possible to give a more concrete answer than that. Here's an attempt: sufficiently good colleagues offer surprising insights. They can see and do things that you can't. So if you have a handful of colleagues good enough to keep you on your toes in this sense, you're probably over the threshold.

你如何知道自己是否拥有足够好的同事?以我的经验,当你有时,你会知道。也就是说,如果你不确定,那你大概没有。但也许可以给出更具体的回答。试试看:足够好的同事会提供令人惊讶的洞见。他们能看到、能做到你做不到的事。所以如果你有一小群同事好到能在这个意义上让你时刻绷紧神经,你大概就过线了。

Most of us can benefit from collaborating with colleagues, but some projects require people on a larger scale, and starting one of those is not for everyone. If you want to run a project like that, you'll have to become a manager, and managing well takes aptitude and interest like any other kind of work. If you don't have them, there is no middle path: you must either force yourself to learn management as a second language, or avoid such projects. [27]

我们大多数人都能从与同事合作中受益,但有些项目需要更大规模的人手,而启动那种项目并不适合所有人。如果你想运行那样的项目,你就得成为管理者;而管理得好和任何工作一样,需要天赋与兴趣。若你没有,就没有中间道路:你要么逼自己把管理当作第二语言学会,要么避开那类项目。[27]

Husband your morale. It's the basis of everything when you're working on ambitious projects. You have to nurture and protect it like a living organism.

好好经营你的士气。它是你在雄心勃勃的项目上做一切事情的基础。你必须像照料一个活体生物那样滋养并保护它。

Morale starts with your view of life. You're more likely to do great work if you're an optimist, and more likely to if you think of yourself as lucky than if you think of yourself as a victim.

士气始于你对生活的看法。若你是个乐观主义者,你更可能做出伟大成就;若你把自己看作幸运儿,而不是受害者,你也更可能。

Indeed, work can to some extent protect you from your problems. If you choose work that's pure, its very difficulties will serve as a refuge from the difficulties of everyday life. If this is escapism, it's a very productive form of it, and one that has been used by some of the greatest minds in history.

确实,工作在某种程度上能保护你免受自身问题的侵扰。如果你选择的工作足够纯粹,它本身的困难会成为你躲避日常生活困难的避难所。若这算逃避现实,那也是一种非常高产的逃避形式,历史上一些最伟大的头脑都用过。

Morale compounds via work: high morale helps you do good work, which increases your morale and helps you do even better work. But this cycle also operates in the other direction: if you're not doing good work, that can demoralize you and make it even harder to. Since it matters so much for this cycle to be running in the right direction, it can be a good idea to switch to easier work when you're stuck, just so you start to get something done.

士气会通过工作复利:高士气帮助你做出好工作,从而提高你的士气,帮你做出更好的工作。但这个循环也能反向运转:如果你做不出好工作,会让你泄气,从而更难做出好工作。因为让循环朝正确方向运转如此重要,当你卡住时,换到更容易的工作上可能是个好主意——只是为了先让自己做成点东西。

One of the biggest mistakes ambitious people make is to allow setbacks to destroy their morale all at once, like a balloon bursting. You can inoculate yourself against this by explicitly considering setbacks a part of your process. Solving hard problems always involves some backtracking.

雄心勃勃的人常犯的一个最大错误,是让挫折一下子摧毁士气,像气球爆掉一样。你可以通过明确把挫折当作过程的一部分来给自己接种疫苗。解决难题总要有些回撤。

Doing great work is a depth-first search whose root node is the desire to. So "If at first you don't succeed, try, try again" isn't quite right. It should be: If at first you don't succeed, either try again, or backtrack and then try again.

做出伟大成就是一场深度优先搜索,它的根节点是“想要做”。所以“如果一开始不成功,就再试,再试”并不完全对。更准确的说法应该是:如果一开始不成功,要么再试一次,要么回溯,然后再试一次。

"Never give up" is also not quite right. Obviously there are times when it's the right choice to eject. A more precise version would be: Never let setbacks panic you into backtracking more than you need to. Corollary: Never abandon the root node.

“永不放弃”也不完全对。显然,有时退出是正确选择。更精确的版本是:永远不要让挫折把你吓得回溯得超过必要的程度。推论:永远不要放弃根节点。

It's not necessarily a bad sign if work is a struggle, any more than it's a bad sign to be out of breath while running. It depends how fast you're running. So learn to distinguish good pain from bad. Good pain is a sign of effort; bad pain is a sign of damage.

工作挣扎不一定是坏迹象,就像跑步时喘不过气也不一定是坏迹象。要看你跑得多快。所以学会区分好疼痛与坏疼痛:好疼痛是用力的信号;坏疼痛是受伤的信号。

An audience is a critical component of morale. If you're a scholar, your audience may be your peers; in the arts, it may be an audience in the traditional sense. Either way it doesn't need to be big. The value of an audience doesn't grow anything like linearly with its size. Which is bad news if you're famous, but good news if you're just starting out, because it means a small but dedicated audience can be enough to sustain you. If a handful of people genuinely love what you're doing, that's enough.

受众是士气的关键组成部分。如果你是学者,你的受众可能是同行;在艺术领域,受众可能是传统意义上的观众。无论哪种,都不必很大。受众的价值并不随着规模近似线性增长。对名人来说这是坏消息,但对刚起步的人是好消息:这意味着小而忠诚的受众就足以支撑你。只要有几个人真心热爱你在做的东西,就够了。

To the extent you can, avoid letting intermediaries come between you and your audience. In some types of work this is inevitable, but it's so liberating to escape it that you might be better off switching to an adjacent type if that will let you go direct. [28]

在你能做到的范围内,避免让中间人夹在你与受众之间。在某些工作中这不可避免,但能摆脱它会如此解放,以至于你可能更应该转向一个相邻类型的工作,只为能直接面对受众。[28]

The people you spend time with will also have a big effect on your morale. You'll find there are some who increase your energy and others who decrease it, and the effect someone has is not always what you'd expect. Seek out the people who increase your energy and avoid those who decrease it. Though of course if there's someone you need to take care of, that takes precedence.

你花时间相处的人也会对你的士气产生巨大影响。你会发现有些人让你更有能量,有些人则消耗你,而一个人对你的影响并不总如你预期。去找那些能让你增加能量的人,避开那些会消耗你的人。当然,如果有你需要照顾的人,那就另当别论。

Don't marry someone who doesn't understand that you need to work, or sees your work as competition for your attention. If you're ambitious, you need to work; it's almost like a medical condition; so someone who won't let you work either doesn't understand you, or does and doesn't care.

不要和不理解你需要工作、或把你的工作当作争夺你注意力的竞争对手的人结婚。如果你有野心,你就需要工作;这几乎像一种医疗状况;所以一个不让你工作的人,要么不理解你,要么理解却不在乎。

Ultimately morale is physical. You think with your body, so it's important to take care of it. That means exercising regularly, eating and sleeping well, and avoiding the more dangerous kinds of drugs. Running and walking are particularly good forms of exercise because they're good for thinking. [29]

归根结底,士气是身体的。你用身体思考,所以照顾好身体很重要:规律锻炼,吃好睡好,避免更危险的药物。跑步和走路尤其好的锻炼方式,因为它们有助于思考。[29]

People who do great work are not necessarily happier than everyone else, but they're happier than they'd be if they didn't. In fact, if you're smart and ambitious, it's dangerous not to be productive. People who are smart and ambitious but don't achieve much tend to become bitter.

做出伟大成就的人未必比其他人更快乐,但他们比“不去做”时更快乐。事实上,如果你聪明又有野心,不够高产是危险的。聪明有野心却没什么成就的人,往往会变得怨怼。

It's ok to want to impress other people, but choose the right people. The opinion of people you respect is signal. Fame, which is the opinion of a much larger group you might or might not respect, just adds noise.

想让别人刮目相看没关系,但要选对对象。你尊敬的人的看法是信号。名声——一个你可能尊敬也可能不尊敬的大群体的看法——只会增加噪音。

The prestige of a type of work is at best a trailing indicator and sometimes completely mistaken. If you do anything well enough, you'll make it prestigious. So the question to ask about a type of work is not how much prestige it has, but how well it could be done.

某种工作的声望充其量是滞后指标,有时还完全搞错。如果你把任何事情做得足够好,你会让它变得有声望。所以关于某种工作该问的问题,不是它有多少声望,而是它能被做得有多好。

Competition can be an effective motivator, but don't let it choose the problem for you; don't let yourself get drawn into chasing something just because others are. In fact, don't let competitors make you do anything much more specific than work harder.

竞争可以成为有效的动机,但别让竞争替你选择问题;别让自己因为别人都在做就被吸进去追逐某个东西。事实上,别让竞争对手让你做任何过于具体的事情,除了更努力地工作。

Curiosity is the best guide. Your curiosity never lies, and it knows more than you do about what's worth paying attention to.

好奇是最好的向导。你的好奇心从不撒谎,它比你更知道什么值得注意。

Notice how often that word has come up. If you asked an oracle the secret to doing great work and the oracle replied with a single word, my bet would be on "curiosity."

注意这个词出现了多少次。如果你问一个神谕做出伟大成就的秘密,而神谕只用一个词回答,我赌会是“好奇”。

That doesn't translate directly to advice. It's not enough just to be curious, and you can't command curiosity anyway. But you can nurture it and let it drive you.

这并不能直接翻译成建议。仅仅好奇还不够,而且好奇也不是你能命令来的。但你可以滋养它,让它来驱动你。

Curiosity is the key to all four steps in doing great work: it will choose the field for you, get you to the frontier, cause you to notice the gaps in it, and drive you to explore them. The whole process is a kind of dance with curiosity.

好奇是做出伟大成就四个步骤的钥匙:它会替你选择领域,把你带到前沿,让你注意到空隙,并驱动你去探索。整个过程像是一支与好奇共舞的舞。

Believe it or not, I tried to make this essay as short as I could. But its length at least means it acts as a filter. If you made it this far, you must be interested in doing great work. And if so you're already further along than you might realize, because the set of people willing to want to is small.

信不信由你,我写这篇文章时已经尽力让它尽可能短了。但它的长度至少意味着它像一个过滤器:如果你能读到这里,你一定对做出伟大成就感兴趣。如果是这样,你已经比你以为的走得更远,因为愿意“想要去做”的人本来就不多。

The factors in doing great work are factors in the literal, mathematical sense, and they are: ability, interest, effort, and luck. Luck by definition you can't do anything about, so we can ignore that. And we can assume effort, if you do in fact want to do great work. So the problem boils down to ability and interest. Can you find a kind of work where your ability and interest will combine to yield an explosion of new ideas?

做出伟大成就的因素,在字面、数学意义上确实是“因子”,它们是:能力、兴趣、努力和运气。运气按定义你无能为力,所以可以忽略。若你确实想做出伟大成就,我们也可以假设努力存在。于是问题归结为能力与兴趣:你能否找到一种工作,让你的能力与兴趣结合,产生新想法的爆炸?

Here there are grounds for optimism. There are so many different ways to do great work, and even more that are still undiscovered. Out of all those different types of work, the one you're most suited for is probably a pretty close match. Probably a comically close match. It's just a question of finding it, and how far into it your ability and interest can take you. And you can only answer that by trying.

这里有理由乐观。做出伟大成就的方式多得惊人,而尚未被发现的方式更多。在所有这些不同的工作类型里,最适合你的那一种,可能与现在的你匹配得相当接近——甚至近得可笑。问题只是找到它,以及你的能力与兴趣在其中能把你带到多远。而你只能通过尝试来回答。

Many more people could try to do great work than do. What holds them back is a combination of modesty and fear. It seems presumptuous to try to be Newton or Shakespeare. It also seems hard; surely if you tried something like that, you'd fail. Presumably the calculation is rarely explicit. Few people consciously decide not to try to do great work. But that's what's going on subconsciously; they shy away from the question.

能尝试做出伟大成就的人远比真正尝试的人多。拦住他们的是谦逊与恐惧的组合。试图成为牛顿或莎士比亚看起来太自以为是;也看起来太难——你要真去试,肯定会失败。这个计算大概很少是显性的。很少有人会有意识地决定“不去尝试做伟大的事”。但潜意识里就是这么回事;他们会躲开这个问题。

So I'm going to pull a sneaky trick on you. Do you want to do great work, or not? Now you have to decide consciously. Sorry about that. I wouldn't have done it to a general audience. But we already know you're interested.

所以我要对你耍个小阴招。你想做出伟大成就吗,还是不想?现在你得有意识地决定了。抱歉。我不会对一般读者这么做。但我们已经知道你感兴趣。

Don't worry about being presumptuous. You don't have to tell anyone. And if it's too hard and you fail, so what? Lots of people have worse problems than that. In fact you'll be lucky if it's the worst problem you have.

别担心自己是否自以为是。你不必告诉任何人。即便太难而你失败了,又怎样?很多人的问题比这更糟。事实上,如果这成了你最糟的问题,你都算走运了。

Yes, you'll have to work hard. But again, lots of people have to work hard. And if you're working on something you find very interesting, which you necessarily will if you're on the right path, the work will probably feel less burdensome than a lot of your peers'.

是的,你得努力工作。但同样,很多人都得努力工作。而如果你在做你觉得非常有趣的事——若你走在正确道路上你必然会如此——这份努力很可能比你许多同龄人的工作更不沉重。

The discoveries are out there, waiting to be made. Why not by you?

发现就在那里,等待被做出。为什么不能是你?

Notes

注释

[1] I don't think you could give a precise definition of what counts as great work. Doing great work means doing something important so well that you expand people's ideas of what's possible. But there's no threshold for importance. It's a matter of degree, and often hard to judge at the time anyway. So I'd rather people focused on developing their interests rather than worrying about whether they're important or not. Just try to do something amazing, and leave it to future generations to say if you succeeded.

[1] 我不认为你能精确定义什么算“伟大成就”。做出伟大成就意味着把某件重要的事做得如此之好,以至于扩展了人们对“可能性”的想象。但“重要”没有一个门槛;它是程度问题,而且往往在当时也很难判断。所以我宁愿人们把注意力放在发展自己的兴趣上,而不是纠结它们是否重要。尽量去做点惊人的东西,把是否成功留给后世评判。

[2] A lot of standup comedy is based on noticing anomalies in everyday life. "Did you ever notice...?" New ideas come from doing this about nontrivial things. Which may help explain why people's reaction to a new idea is often the first half of laughing: Ha!

[2] 许多单口喜剧都建立在对日常生活里异常之处的察觉之上。“你有没有注意到……?”新想法就是把这种做法用在非琐碎的事情上。这也许能解释为什么人们对新想法的反应常常像笑的前半段:哈!

[3] That second qualifier is critical. If you're excited about something most authorities discount, but you can't give a more precise explanation than "they don't get it," then you're starting to drift into the territory of cranks.

[3] 第二个限定至关重要。如果你对某件事兴奋不已,而多数权威都不看好,但你给不出比“他们不懂”更精确的解释,那么你就开始滑向民科的地带了。

[4] Finding something to work on is not simply a matter of finding a match between the current version of you and a list of known problems. You'll often have to coevolve with the problem. That's why it can sometimes be so hard to figure out what to work on. The search space is huge. It's the cartesian product of all possible types of work, both known and yet to be discovered, and all possible future versions of you.

[4] 找到要做的事,并不是把“当前版本的你”与一张已知问题清单做匹配那么简单。你常常需要与问题共同演化。这也是为什么弄清该做什么有时如此困难:搜索空间巨大。它是所有可能的工作类型(既包括已知的,也包括尚未被发现的)与所有可能的未来版本的你之间的笛卡尔积。

There's no way you could search this whole space, so you have to rely on heuristics to generate promising paths through it and hope the best matches will be clustered. Which they will not always be; different types of work have been collected together as much by accidents of history as by the intrinsic similarities between them.

你不可能搜索完整个空间,所以只能依靠启发式方法生成穿过它的有希望路径,并寄望最佳匹配会聚在一起。但它们并不总会;不同类型的工作聚在一起,既有历史偶然,也有内在相似性。

[5] There are many reasons curious people are more likely to do great work, but one of the more subtle is that, by casting a wide net, they're more likely to find the right thing to work on in the first place.

[5] 好奇的人更可能做出伟大成就有很多原因,其中一个更微妙的原因是:因为撒网更广,他们更可能首先就找到适合自己去做的那件事。

[6] It can also be dangerous to make things for an audience you feel is less sophisticated than you, if that causes you to talk down to them. You can make a lot of money doing that, if you do it in a sufficiently cynical way, but it's not the route to great work. Not that anyone using this m.o. would care.

[6] 为一个你觉得不如你“高级”的受众做东西也可能危险,因为这会让你忍不住以居高临下的口吻对他们说话。如果你足够犬儒,你可以靠这种方式赚很多钱,但这不是通往伟大成就的道路。当然,使用这种行事方式的人大概也不在乎。

[7] This idea I learned from Hardy's A Mathematician's Apology, which I recommend to anyone ambitious to do great work, in any field.

[7] 这个想法我从哈代的 A Mathematician's Apology 里学到。我把它推荐给任何想做出伟大成就的人,不论领域。

[8] Just as we overestimate what we can do in a day and underestimate what we can do over several years, we overestimate the damage done by procrastinating for a day and underestimate the damage done by procrastinating for several years.

[8] 就像我们高估一天能做多少、低估几年能做多少一样,我们也高估拖延一天造成的损害,低估拖延几年造成的损害。

[9] You can't usually get paid for doing exactly what you want, especially early on. There are two options: get paid for doing work close to what you want and hope to push it closer, or get paid for doing something else entirely and do your own projects on the side. Both can work, but both have drawbacks: in the first approach your work is compromised by default, and in the second you have to fight to get time to do it.

[9] 你通常不可能靠做“完全是你想做的事”来拿到报酬,尤其在早期。有两个选择:靠做与自己想做的比较接近的工作拿钱,并希望能把它逐步推得更接近;或者靠做完全别的事拿钱,然后在业余时间做自己的项目。两者都行,但都有缺点:第一种路径里你的工作默认会被妥协;第二种路径里你得为挤出时间而苦战。

[10] If you set your life up right, it will deliver the focus-relax cycle automatically. The perfect setup is an office you work in and that you walk to and from.

[10] 如果你把生活安排得足够好,它会自动提供“专注—放松”的循环。最完美的安排是:你有一间办公室工作,并且你步行去上班与回家。

[11] There may be some very unworldly people who do great work without consciously trying to. If you want to expand this rule to cover that case, it becomes: Don't try to be anything except the best.

[11] 也许有些非常超脱世俗的人,在没有有意识地追求的情况下也做出了伟大成就。如果你想把这条规则扩展到这种情况,它就变成:除了最好之外,不要试图成为什么。

[12] This gets more complicated in work like acting, where the goal is to adopt a fake persona. But even here it's possible to be affected. Perhaps the rule in such fields should be to avoid unintentional affectation.

[12] 在表演这类工作中,这条规则更复杂,因为目标就是采用一个假的人格。但即便如此,也仍可能矫饰。也许在这类领域里,规则应当是避免无意的矫饰。

[13] It's safe to have beliefs that you treat as unquestionable if and only if they're also unfalsifiable. For example, it's safe to have the principle that everyone should be treated equally under the law, because a sentence with a "should" in it isn't really a statement about the world and is therefore hard to disprove. And if there's no evidence that could disprove one of your principles, there can't be any facts you'd need to ignore in order to preserve it.

[13] 你只有在且仅在某个信念同时也是不可证伪时,才可以把它当作不容置疑而安全。比如,“人人在法律面前应当平等”是安全的原则,因为带“应该”的句子并不真是在陈述世界,因此难以被证伪。而如果没有任何证据能推翻你的某条原则,你就不可能为了保住它而不得不忽视某些事实。

[14] Affectation is easier to cure than intellectual dishonesty. Affectation is often a shortcoming of the young that burns off in time, while intellectual dishonesty is more of a character flaw.

[14] 矫饰比智识不诚实更容易治。矫饰往往是年轻人的短处,会随时间消退;而智识不诚实更像一种品性缺陷。

[15] Obviously you don't have to be working at the exact moment you have the idea, but you'll probably have been working fairly recently.

[15] 显然,你不必在想到点子的那一刻正在工作,但你很可能在不久前刚工作过。

[16] Some say psychoactive drugs have a similar effect. I'm skeptical, but also almost totally ignorant of their effects.

[16] 有人说精神活性药物也有类似效果。我对此持怀疑态度,但也几乎完全不了解它们的影响。

[17] For example you might give the nth most important topic (m-1)/m^n of your attention, for some m > 1. You couldn't allocate your attention so precisely, of course, but this at least gives an idea of a reasonable distribution.

[17] 例如,你可以把注意力按某个 m > 1 的规则分配给第 n 个最重要的主题:(m-1)/m^n。当然,你不可能分配得这么精确,但这至少给出了一个合理分配的大致概念。

[18] The principles defining a religion have to be mistaken. Otherwise anyone might adopt them, and there would be nothing to distinguish the adherents of the religion from everyone else.

[18] 定义宗教的原则必须是错的。否则任何人都可能采纳它们,而宗教的信徒也就无法与其他人区分开来。

[19] It might be a good exercise to try writing down a list of questions you wondered about in your youth. You might find you're now in a position to do something about some of them.

[19] 也许做一个练习会很好:写下你年轻时好奇过的一串问题。你可能会发现自己现在有能力对其中一些做点什么。

[20] The connection between originality and uncertainty causes a strange phenomenon: because the conventional-minded are more certain than the independent-minded, this tends to give them the upper hand in disputes, even though they're generally stupider. The best lack all conviction, while the worst Are full of passionate intensity. [21] Derived from Linus Pauling's "If you want to have good ideas, you must have many ideas."

[20] 原创性与不确定性的联系会导致一种奇怪现象:因为循规蹈矩的人比独立思考的人更确定,这往往让他们在争论中占上风,尽管他们通常更蠢。 最好的人毫无信念,而最坏的人 充满炽烈的激情。 [21] 源自莱纳斯·鲍林的名言:“如果你想有好点子,你必须有很多点子。”

[22] Attacking a project as a "toy" is similar to attacking a statement as "inappropriate." It means that no more substantial criticism can be made to stick.

[22] 把一个项目攻击为“玩具”,类似于把一句话攻击为“不合时宜”。这意味着再也找不到更实质的批评能站住脚。

[23] One way to tell whether you're wasting time is to ask if you're producing or consuming. Writing computer games is less likely to be a waste of time than playing them, and playing games where you create something is less likely to be a waste of time than playing games where you don't.

[23] 判断你是否在浪费时间的一种方法,是问自己你在生产还是在消费。写电脑游戏比玩它们更不容易是在浪费时间;玩那些你能创造东西的游戏,也比玩那些你什么都不创造的游戏更不容易是在浪费时间。

[24] Another related advantage is that if you haven't said anything publicly yet, you won't be biased toward evidence that supports your earlier conclusions. With sufficient integrity you could achieve eternal youth in this respect, but few manage to. For most people, having previously published opinions has an effect similar to ideology, just in quantity 1.

[24] 另一个相关优势是:如果你还没公开说过什么,你就不会偏向于支持你早先结论的证据。若你有足够的正直,你可以在这方面获得永恒的青春,但很少有人做到。对大多数人而言,先前发表过的观点带来的效果类似于意识形态,只是数量为 1。

[25] In the early 1630s Daniel Mytens made a painting of Henrietta Maria handing a laurel wreath to Charles I. Van Dyck then painted his own version to show how much better he was.

[25] 1630 年代早期,丹尼尔·迈滕斯画了一幅亨丽埃塔·玛丽亚把月桂冠递给查理一世的画。随后范戴克画了自己的版本,用来展示自己有多么更好。

[26] I'm being deliberately vague about what a place is. As of this writing, being in the same physical place has advantages that are hard to duplicate, but that could change.

[26] 我故意把“地方”说得很模糊。截至写作时,处在同一个物理地点仍有一些难以替代的优势,但这也许会改变。

[27] This is false when the work the other people have to do is very constrained, as with SETI@home or Bitcoin. It may be possible to expand the area in which it's false by defining similarly restricted protocols with more freedom of action in the nodes.

[27] 当其他人必须做的工作被严格约束时,这条说法就不成立,例如 SETI@home 或比特币。也许可以通过定义类似受限的协议、同时让节点拥有更大的行动自由,来扩大这条说法不成立的范围。

[28] Corollary: Building something that enables people to go around intermediaries and engage directly with their audience is probably a good idea.

[28] 推论:打造能让人绕开中间人、直接与受众互动的东西,可能是个好主意。

[29] It may be helpful always to walk or run the same route, because that frees attention for thinking. It feels that way to me, and there is some historical evidence for it.

[29] 也许总是走或跑同一条路线会有帮助,因为这能释放注意力用于思考。对我而言确实有这种感觉,而且也有一些历史证据支持。

Thanks to Trevor Blackwell, Daniel Gackle, Pam Graham, Tom Howard, Patrick Hsu, Steve Huffman, Jessica Livingston, Henry Lloyd-Baker, Bob Metcalfe, Ben Miller, Robert Morris, Michael Nielsen, Courtenay Pipkin, Joris Poort, Mieke Roos, Rajat Suri, Harj Taggar, Garry Tan, and my younger son for suggestions and for reading drafts.

感谢 Trevor Blackwell、Daniel Gackle、Pam Graham、Tom Howard、Patrick Hsu、Steve Huffman、Jessica Livingston、Henry Lloyd-Baker、Bob Metcalfe、Ben Miller、Robert Morris、Michael Nielsen、Courtenay Pipkin、Joris Poort、Mieke Roos、Rajat Suri、Harj Taggar、Garry Tan,以及我小儿子提出建议并阅读草稿。

July 2023

If you collected lists of techniques for doing great work in a lot of different fields, what would the intersection look like? I decided to find out by making it.

Partly my goal was to create a guide that could be used by someone working in any field. But I was also curious about the shape of the intersection. And one thing this exercise shows is that it does have a definite shape; it's not just a point labelled "work hard."

The following recipe assumes you're very ambitious.

The first step is to decide what to work on. The work you choose needs to have three qualities: it has to be something you have a natural aptitude for, that you have a deep interest in, and that offers scope to do great work.

In practice you don't have to worry much about the third criterion. Ambitious people are if anything already too conservative about it. So all you need to do is find something you have an aptitude for and great interest in. [1]

That sounds straightforward, but it's often quite difficult. When you're young you don't know what you're good at or what different kinds of work are like. Some kinds of work you end up doing may not even exist yet. So while some people know what they want to do at 14, most have to figure it out.

The way to figure out what to work on is by working. If you're not sure what to work on, guess. But pick something and get going. You'll probably guess wrong some of the time, but that's fine. It's good to know about multiple things; some of the biggest discoveries come from noticing connections between different fields.

Develop a habit of working on your own projects. Don't let "work" mean something other people tell you to do. If you do manage to do great work one day, it will probably be on a project of your own. It may be within some bigger project, but you'll be driving your part of it.

What should your projects be? Whatever seems to you excitingly ambitious. As you grow older and your taste in projects evolves, exciting and important will converge. At 7 it may seem excitingly ambitious to build huge things out of Lego, then at 14 to teach yourself calculus, till at 21 you're starting to explore unanswered questions in physics. But always preserve excitingness.

There's a kind of excited curiosity that's both the engine and the rudder of great work. It will not only drive you, but if you let it have its way, will also show you what to work on.

What are you excessively curious about curious to a degree that would bore most other people? That's what you're looking for.

Once you've found something you're excessively interested in, the next step is to learn enough about it to get you to one of the frontiers of knowledge. Knowledge expands fractally, and from a distance its edges look smooth, but once you learn enough to get close to one, they turn out to be full of gaps.

The next step is to notice them. This takes some skill, because your brain wants to ignore such gaps in order to make a simpler model of the world. Many discoveries have come from asking questions about things that everyone else took for granted. [2]

If the answers seem strange, so much the better. Great work often has a tincture of strangeness. You see this from painting to math. It would be affected to try to manufacture it, but if it appears, embrace it.

Boldly chase outlier ideas, even if other people aren't interested in them in fact, especially if they aren't. If you're excited about some possibility that everyone else ignores, and you have enough expertise to say precisely what they're all overlooking, that's as good a bet as you'll find. [3]

Four steps: choose a field, learn enough to get to the frontier, notice gaps, explore promising ones. This is how practically everyone who's done great work has done it, from painters to physicists.

Steps two and four will require hard work. It may not be possible to prove that you have to work hard to do great things, but the empirical evidence is on the scale of the evidence for mortality. That's why it's essential to work on something you're deeply interested in. Interest will drive you to work harder than mere diligence ever could.

The three most powerful motives are curiosity, delight, and the desire to do something impressive. Sometimes they converge, and that combination is the most powerful of all.

The big prize is to discover a new fractal bud. You notice a crack in the surface of knowledge, pry it open, and there's a whole world inside.

Let's talk a little more about the complicated business of figuring out what to work on. The main reason it's hard is that you can't tell what most kinds of work are like except by doing them. Which means the four steps overlap: you may have to work at something for years before you know how much you like it or how good you are at it. And in the meantime you're not doing, and thus not learning about, most other kinds of work. So in the worst case you choose late based on very incomplete information. [4]

The nature of ambition exacerbates this problem. Ambition comes in two forms, one that precedes interest in the subject and one that grows out of it. Most people who do great work have a mix, and the more you have of the former, the harder it will be to decide what to do.

The educational systems in most countries pretend it's easy. They expect you to commit to a field long before you could know what it's really like. And as a result an ambitious person on an optimal trajectory will often read to the system as an instance of breakage.

It would be better if they at least admitted it if they admitted that the system not only can't do much to help you figure out what to work on, but is designed on the assumption that you'll somehow magically guess as a teenager. They don't tell you, but I will: when it comes to figuring out what to work on, you're on your own. Some people get lucky and do guess correctly, but the rest will find themselves scrambling diagonally across tracks laid down on the assumption that everyone does.

What should you do if you're young and ambitious but don't know what to work on? What you should not do is drift along passively, assuming the problem will solve itself. You need to take action. But there is no systematic procedure you can follow. When you read biographies of people who've done great work, it's remarkable how much luck is involved. They discover what to work on as a result of a chance meeting, or by reading a book they happen to pick up. So you need to make yourself a big target for luck, and the way to do that is to be curious. Try lots of things, meet lots of people, read lots of books, ask lots of questions. [5]

When in doubt, optimize for interestingness. Fields change as you learn more about them. What mathematicians do, for example, is very different from what you do in high school math classes. So you need to give different types of work a chance to show you what they're like. But a field should become increasingly interesting as you learn more about it. If it doesn't, it's probably not for you.

Don't worry if you find you're interested in different things than other people. The stranger your tastes in interestingness, the better. Strange tastes are often strong ones, and a strong taste for work means you'll be productive. And you're more likely to find new things if you're looking where few have looked before.

One sign that you're suited for some kind of work is when you like even the parts that other people find tedious or frightening.

But fields aren't people; you don't owe them any loyalty. If in the course of working on one thing you discover another that's more exciting, don't be afraid to switch.

If you're making something for people, make sure it's something they actually want. The best way to do this is to make something you yourself want. Write the story you want to read; build the tool you want to use. Since your friends probably have similar interests, this will also get you your initial audience.

This should follow from the excitingness rule. Obviously the most exciting story to write will be the one you want to read. The reason I mention this case explicitly is that so many people get it wrong. Instead of making what they want, they try to make what some imaginary, more sophisticated audience wants. And once you go down that route, you're lost. [6]

There are a lot of forces that will lead you astray when you're trying to figure out what to work on. Pretentiousness, fashion, fear, money, politics, other people's wishes, eminent frauds. But if you stick to what you find genuinely interesting, you'll be proof against all of them. If you're interested, you're not astray.

Following your interests may sound like a rather passive strategy, but in practice it usually means following them past all sorts of obstacles. You usually have to risk rejection and failure. So it does take a good deal of boldness.

But while you need boldness, you don't usually need much planning. In most cases the recipe for doing great work is simply: work hard on excitingly ambitious projects, and something good will come of it. Instead of making a plan and then executing it, you just try to preserve certain invariants.

The trouble with planning is that it only works for achievements you can describe in advance. You can win a gold medal or get rich by deciding to as a child and then tenaciously pursuing that goal, but you can't discover natural selection that way.

I think for most people who want to do great work, the right strategy is not to plan too much. At each stage do whatever seems most interesting and gives you the best options for the future. I call this approach "staying upwind." This is how most people who've done great work seem to have done it.

Even when you've found something exciting to work on, working on it is not always straightforward. There will be times when some new idea makes you leap out of bed in the morning and get straight to work. But there will also be plenty of times when things aren't like that.

You don't just put out your sail and get blown forward by inspiration. There are headwinds and currents and hidden shoals. So there's a technique to working, just as there is to sailing.

For example, while you must work hard, it's possible to work too hard, and if you do that you'll find you get diminishing returns: fatigue will make you stupid, and eventually even damage your health. The point at which work yields diminishing returns depends on the type. Some of the hardest types you might only be able to do for four or five hours a day.

Ideally those hours will be contiguous. To the extent you can, try to arrange your life so you have big blocks of time to work in. You'll shy away from hard tasks if you know you might be interrupted.

It will probably be harder to start working than to keep working. You'll often have to trick yourself to get over that initial threshold. Don't worry about this; it's the nature of work, not a flaw in your character. Work has a sort of activation energy, both per day and per project. And since this threshold is fake in the sense that it's higher than the energy required to keep going, it's ok to tell yourself a lie of corresponding magnitude to get over it.

It's usually a mistake to lie to yourself if you want to do great work, but this is one of the rare cases where it isn't. When I'm reluctant to start work in the morning, I often trick myself by saying "I'll just read over what I've got so far." Five minutes later I've found something that seems mistaken or incomplete, and I'm off.

Similar techniques work for starting new projects. It's ok to lie to yourself about how much work a project will entail, for example. Lots of great things began with someone saying "How hard could it be?"

This is one case where the young have an advantage. They're more optimistic, and even though one of the sources of their optimism is ignorance, in this case ignorance can sometimes beat knowledge.

Try to finish what you start, though, even if it turns out to be more work than you expected. Finishing things is not just an exercise in tidiness or self-discipline. In many projects a lot of the best work happens in what was meant to be the final stage.

Another permissible lie is to exaggerate the importance of what you're working on, at least in your own mind. If that helps you discover something new, it may turn out not to have been a lie after all. [7]

Since there are two senses of starting work per day and per project there are also two forms of procrastination. Per-project procrastination is far the more dangerous. You put off starting that ambitious project from year to year because the time isn't quite right. When you're procrastinating in units of years, you can get a lot not done. [8]

One reason per-project procrastination is so dangerous is that it usually camouflages itself as work. You're not just sitting around doing nothing; you're working industriously on something else. So per-project procrastination doesn't set off the alarms that per-day procrastination does. You're too busy to notice it.

The way to beat it is to stop occasionally and ask yourself: Am I working on what I most want to work on? When you're young it's ok if the answer is sometimes no, but this gets increasingly dangerous as you get older. [9]

Great work usually entails spending what would seem to most people an unreasonable amount of time on a problem. You can't think of this time as a cost, or it will seem too high. You have to find the work sufficiently engaging as it's happening.

There may be some jobs where you have to work diligently for years at things you hate before you get to the good part, but this is not how great work happens. Great work happens by focusing consistently on something you're genuinely interested in. When you pause to take stock, you're surprised how far you've come.

The reason we're surprised is that we underestimate the cumulative effect of work. Writing a page a day doesn't sound like much, but if you do it every day you'll write a book a year. That's the key: consistency. People who do great things don't get a lot done every day. They get something done, rather than nothing.

If you do work that compounds, you'll get exponential growth. Most people who do this do it unconsciously, but it's worth stopping to think about. Learning, for example, is an instance of this phenomenon: the more you learn about something, the easier it is to learn more. Growing an audience is another: the more fans you have, the more new fans they'll bring you.

The trouble with exponential growth is that the curve feels flat in the beginning. It isn't; it's still a wonderful exponential curve. But we can't grasp that intuitively, so we underrate exponential growth in its early stages.

Something that grows exponentially can become so valuable that it's worth making an extraordinary effort to get it started. But since we underrate exponential growth early on, this too is mostly done unconsciously: people push through the initial, unrewarding phase of learning something new because they know from experience that learning new things always takes an initial push, or they grow their audience one fan at a time because they have nothing better to do. If people consciously realized they could invest in exponential growth, many more would do it.

Work doesn't just happen when you're trying to. There's a kind of undirected thinking you do when walking or taking a shower or lying in bed that can be very powerful. By letting your mind wander a little, you'll often solve problems you were unable to solve by frontal attack.

You have to be working hard in the normal way to benefit from this phenomenon, though. You can't just walk around daydreaming. The daydreaming has to be interleaved with deliberate work that feeds it questions. [10]

Everyone knows to avoid distractions at work, but it's also important to avoid them in the other half of the cycle. When you let your mind wander, it wanders to whatever you care about most at that moment. So avoid the kind of distraction that pushes your work out of the top spot, or you'll waste this valuable type of thinking on the distraction instead. (Exception: Don't avoid love.)

Consciously cultivate your taste in the work done in your field. Until you know which is the best and what makes it so, you don't know what you're aiming for.

And that is what you're aiming for, because if you don't try to be the best, you won't even be good. This observation has been made by so many people in so many different fields that it might be worth thinking about why it's true. It could be because ambition is a phenomenon where almost all the error is in one direction where almost all the shells that miss the target miss by falling short. Or it could be because ambition to be the best is a qualitatively different thing from ambition to be good. Or maybe being good is simply too vague a standard. Probably all three are true. [11]

Fortunately there's a kind of economy of scale here. Though it might seem like you'd be taking on a heavy burden by trying to be the best, in practice you often end up net ahead. It's exciting, and also strangely liberating. It simplifies things. In some ways it's easier to try to be the best than to try merely to be good.

One way to aim high is to try to make something that people will care about in a hundred years. Not because their opinions matter more than your contemporaries', but because something that still seems good in a hundred years is more likely to be genuinely good.

Don't try to work in a distinctive style. Just try to do the best job you can; you won't be able to help doing it in a distinctive way.

Style is doing things in a distinctive way without trying to. Trying to is affectation.

Affectation is in effect to pretend that someone other than you is doing the work. You adopt an impressive but fake persona, and while you're pleased with the impressiveness, the fakeness is what shows in the work. [12]

The temptation to be someone else is greatest for the young. They often feel like nobodies. But you never need to worry about that problem, because it's self-solving if you work on sufficiently ambitious projects. If you succeed at an ambitious project, you're not a nobody; you're the person who did it. So just do the work and your identity will take care of itself.

"Avoid affectation" is a useful rule so far as it goes, but how would you express this idea positively? How would you say what to be, instead of what not to be? The best answer is earnest. If you're earnest you avoid not just affectation but a whole set of similar vices.

The core of being earnest is being intellectually honest. We're taught as children to be honest as an unselfish virtue as a kind of sacrifice. But in fact it's a source of power too. To see new ideas, you need an exceptionally sharp eye for the truth. You're trying to see more truth than others have seen so far. And how can you have a sharp eye for the truth if you're intellectually dishonest?

One way to avoid intellectual dishonesty is to maintain a slight positive pressure in the opposite direction. Be aggressively willing to admit that you're mistaken. Once you've admitted you were mistaken about something, you're free. Till then you have to carry it. [13]

Another more subtle component of earnestness is informality. Informality is much more important than its grammatically negative name implies. It's not merely the absence of something. It means focusing on what matters instead of what doesn't.

What formality and affectation have in common is that as well as doing the work, you're trying to seem a certain way as you're doing it. But any energy that goes into how you seem comes out of being good. That's one reason nerds have an advantage in doing great work: they expend little effort on seeming anything. In fact that's basically the definition of a nerd.

Nerds have a kind of innocent boldness that's exactly what you need in doing great work. It's not learned; it's preserved from childhood. So hold onto it. Be the one who puts things out there rather than the one who sits back and offers sophisticated-sounding criticisms of them. "It's easy to criticize" is true in the most literal sense, and the route to great work is never easy.

There may be some jobs where it's an advantage to be cynical and pessimistic, but if you want to do great work it's an advantage to be optimistic, even though that means you'll risk looking like a fool sometimes. There's an old tradition of doing the opposite. The Old Testament says it's better to keep quiet lest you look like a fool. But that's advice for seeming smart. If you actually want to discover new things, it's better to take the risk of telling people your ideas.

Some people are naturally earnest, and with others it takes a conscious effort. Either kind of earnestness will suffice. But I doubt it would be possible to do great work without being earnest. It's so hard to do even if you are. You don't have enough margin for error to accommodate the distortions introduced by being affected, intellectually dishonest, orthodox, fashionable, or cool. [14]

Great work is consistent not only with who did it, but with itself. It's usually all of a piece. So if you face a decision in the middle of working on something, ask which choice is more consistent.

You may have to throw things away and redo them. You won't necessarily have to, but you have to be willing to. And that can take some effort; when there's something you need to redo, status quo bias and laziness will combine to keep you in denial about it. To beat this ask: If I'd already made the change, would I want to revert to what I have now?

Have the confidence to cut. Don't keep something that doesn't fit just because you're proud of it, or because it cost you a lot of effort.

Indeed, in some kinds of work it's good to strip whatever you're doing to its essence. The result will be more concentrated; you'll understand it better; and you won't be able to lie to yourself about whether there's anything real there.

Mathematical elegance may sound like a mere metaphor, drawn from the arts. That's what I thought when I first heard the term "elegant" applied to a proof. But now I suspect it's conceptually prior that the main ingredient in artistic elegance is mathematical elegance. At any rate it's a useful standard well beyond math.

Elegance can be a long-term bet, though. Laborious solutions will often have more prestige in the short term. They cost a lot of effort and they're hard to understand, both of which impress people, at least temporarily.

Whereas some of the very best work will seem like it took comparatively little effort, because it was in a sense already there. It didn't have to be built, just seen. It's a very good sign when it's hard to say whether you're creating something or discovering it.

When you're doing work that could be seen as either creation or discovery, err on the side of discovery. Try thinking of yourself as a mere conduit through which the ideas take their natural shape.

(Strangely enough, one exception is the problem of choosing a problem to work on. This is usually seen as search, but in the best case it's more like creating something. In the best case you create the field in the process of exploring it.)

Similarly, if you're trying to build a powerful tool, make it gratuitously unrestrictive. A powerful tool almost by definition will be used in ways you didn't expect, so err on the side of eliminating restrictions, even if you don't know what the benefit will be.

Great work will often be tool-like in the sense of being something others build on. So it's a good sign if you're creating ideas that others could use, or exposing questions that others could answer. The best ideas have implications in many different areas.

If you express your ideas in the most general form, they'll be truer than you intended.

True by itself is not enough, of course. Great ideas have to be true and new. And it takes a certain amount of ability to see new ideas even once you've learned enough to get to one of the frontiers of knowledge.

In English we give this ability names like originality, creativity, and imagination. And it seems reasonable to give it a separate name, because it does seem to some extent a separate skill. It's possible to have a great deal of ability in other respects to have a great deal of what's often called technical ability and yet not have much of this.

I've never liked the term "creative process." It seems misleading. Originality isn't a process, but a habit of mind. Original thinkers throw off new ideas about whatever they focus on, like an angle grinder throwing off sparks. They can't help it.

If the thing they're focused on is something they don't understand very well, these new ideas might not be good. One of the most original thinkers I know decided to focus on dating after he got divorced. He knew roughly as much about dating as the average 15 year old, and the results were spectacularly colorful. But to see originality separated from expertise like that made its nature all the more clear.

I don't know if it's possible to cultivate originality, but there are definitely ways to make the most of however much you have. For example, you're much more likely to have original ideas when you're working on something. Original ideas don't come from trying to have original ideas. They come from trying to build or understand something slightly too difficult. [15]

Talking or writing about the things you're interested in is a good way to generate new ideas. When you try to put ideas into words, a missing idea creates a sort of vacuum that draws it out of you. Indeed, there's a kind of thinking that can only be done by writing.

Changing your context can help. If you visit a new place, you'll often find you have new ideas there. The journey itself often dislodges them. But you may not have to go far to get this benefit. Sometimes it's enough just to go for a walk. [16]

It also helps to travel in topic space. You'll have more new ideas if you explore lots of different topics, partly because it gives the angle grinder more surface area to work on, and partly because analogies are an especially fruitful source of new ideas.

Don't divide your attention evenly between many topics though, or you'll spread yourself too thin. You want to distribute it according to something more like a power law. [17] Be professionally curious about a few topics and idly curious about many more.

Curiosity and originality are closely related. Curiosity feeds originality by giving it new things to work on. But the relationship is closer than that. Curiosity is itself a kind of originality; it's roughly to questions what originality is to answers. And since questions at their best are a big component of answers, curiosity at its best is a creative force.

Having new ideas is a strange game, because it usually consists of seeing things that were right under your nose. Once you've seen a new idea, it tends to seem obvious. Why did no one think of this before?

When an idea seems simultaneously novel and obvious, it's probably a good one.

Seeing something obvious sounds easy. And yet empirically having new ideas is hard. What's the source of this apparent contradiction? It's that seeing the new idea usually requires you to change the way you look at the world. We see the world through models that both help and constrain us. When you fix a broken model, new ideas become obvious. But noticing and fixing a broken model is hard. That's how new ideas can be both obvious and yet hard to discover: they're easy to see after you do something hard.

One way to discover broken models is to be stricter than other people. Broken models of the world leave a trail of clues where they bash against reality. Most people don't want to see these clues. It would be an understatement to say that they're attached to their current model; it's what they think in; so they'll tend to ignore the trail of clues left by its breakage, however conspicuous it may seem in retrospect.

To find new ideas you have to seize on signs of breakage instead of looking away. That's what Einstein did. He was able to see the wild implications of Maxwell's equations not so much because he was looking for new ideas as because he was stricter.

The other thing you need is a willingness to break rules. Paradoxical as it sounds, if you want to fix your model of the world, it helps to be the sort of person who's comfortable breaking rules. From the point of view of the old model, which everyone including you initially shares, the new model usually breaks at least implicit rules.

Few understand the degree of rule-breaking required, because new ideas seem much more conservative once they succeed. They seem perfectly reasonable once you're using the new model of the world they brought with them. But they didn't at the time; it took the greater part of a century for the heliocentric model to be generally accepted, even among astronomers, because it felt so wrong.

Indeed, if you think about it, a good new idea has to seem bad to most people, or someone would have already explored it. So what you're looking for is ideas that seem crazy, but the right kind of crazy. How do you recognize these? You can't with certainty. Often ideas that seem bad are bad. But ideas that are the right kind of crazy tend to be exciting; they're rich in implications; whereas ideas that are merely bad tend to be depressing.

There are two ways to be comfortable breaking rules: to enjoy breaking them, and to be indifferent to them. I call these two cases being aggressively and passively independent-minded.

The aggressively independent-minded are the naughty ones. Rules don't merely fail to stop them; breaking rules gives them additional energy. For this sort of person, delight at the sheer audacity of a project sometimes supplies enough activation energy to get it started.

The other way to break rules is not to care about them, or perhaps even to know they exist. This is why novices and outsiders often make new discoveries; their ignorance of a field's assumptions acts as a source of temporary passive independent-mindedness. Aspies also seem to have a kind of immunity to conventional beliefs. Several I know say that this helps them to have new ideas.

Strictness plus rule-breaking sounds like a strange combination. In popular culture they're opposed. But popular culture has a broken model in this respect. It implicitly assumes that issues are trivial ones, and in trivial matters strictness and rule-breaking are opposed. But in questions that really matter, only rule-breakers can be truly strict.

An overlooked idea often doesn't lose till the semifinals. You do see it, subconsciously, but then another part of your subconscious shoots it down because it would be too weird, too risky, too much work, too controversial. This suggests an exciting possibility: if you could turn off such filters, you could see more new ideas.

One way to do that is to ask what would be good ideas for someone else to explore. Then your subconscious won't shoot them down to protect you.

You could also discover overlooked ideas by working in the other direction: by starting from what's obscuring them. Every cherished but mistaken principle is surrounded by a dead zone of valuable ideas that are unexplored because they contradict it.

Religions are collections of cherished but mistaken principles. So anything that can be described either literally or metaphorically as a religion will have valuable unexplored ideas in its shadow. Copernicus and Darwin both made discoveries of this type. [18]

What are people in your field religious about, in the sense of being too attached to some principle that might not be as self-evident as they think? What becomes possible if you discard it?

People show much more originality in solving problems than in deciding which problems to solve. Even the smartest can be surprisingly conservative when deciding what to work on. People who'd never dream of being fashionable in any other way get sucked into working on fashionable problems.

One reason people are more conservative when choosing problems than solutions is that problems are bigger bets. A problem could occupy you for years, while exploring a solution might only take days. But even so I think most people are too conservative. They're not merely responding to risk, but to fashion as well. Unfashionable problems are undervalued.

One of the most interesting kinds of unfashionable problem is the problem that people think has been fully explored, but hasn't. Great work often takes something that already exists and shows its latent potential. Durer and Watt both did this. So if you're interested in a field that others think is tapped out, don't let their skepticism deter you. People are often wrong about this.

Working on an unfashionable problem can be very pleasing. There's no hype or hurry. Opportunists and critics are both occupied elsewhere. The existing work often has an old-school solidity. And there's a satisfying sense of economy in cultivating ideas that would otherwise be wasted.

But the most common type of overlooked problem is not explicitly unfashionable in the sense of being out of fashion. It just doesn't seem to matter as much as it actually does. How do you find these? By being self-indulgent by letting your curiosity have its way, and tuning out, at least temporarily, the little voice in your head that says you should only be working on "important" problems.

You do need to work on important problems, but almost everyone is too conservative about what counts as one. And if there's an important but overlooked problem in your neighborhood, it's probably already on your subconscious radar screen. So try asking yourself: if you were going to take a break from "serious" work to work on something just because it would be really interesting, what would you do? The answer is probably more important than it seems.

Originality in choosing problems seems to matter even more than originality in solving them. That's what distinguishes the people who discover whole new fields. So what might seem to be merely the initial step deciding what to work on is in a sense the key to the whole game.

Few grasp this. One of the biggest misconceptions about new ideas is about the ratio of question to answer in their composition. People think big ideas are answers, but often the real insight was in the question.

Part of the reason we underrate questions is the way they're used in schools. In schools they tend to exist only briefly before being answered, like unstable particles. But a really good question can be much more than that. A really good question is a partial discovery. How do new species arise? Is the force that makes objects fall to earth the same as the one that keeps planets in their orbits? By even asking such questions you were already in excitingly novel territory.

Unanswered questions can be uncomfortable things to carry around with you. But the more you're carrying, the greater the chance of noticing a solution or perhaps even more excitingly, noticing that two unanswered questions are the same.

Sometimes you carry a question for a long time. Great work often comes from returning to a question you first noticed years before in your childhood, even and couldn't stop thinking about. People talk a lot about the importance of keeping your youthful dreams alive, but it's just as important to keep your youthful questions alive. [19]

This is one of the places where actual expertise differs most from the popular picture of it. In the popular picture, experts are certain. But actually the more puzzled you are, the better, so long as (a) the things you're puzzled about matter, and (b) no one else understands them either.

Think about what's happening at the moment just before a new idea is discovered. Often someone with sufficient expertise is puzzled about something. Which means that originality consists partly of puzzlement of confusion! You have to be comfortable enough with the world being full of puzzles that you're willing to see them, but not so comfortable that you don't want to solve them. [20]

It's a great thing to be rich in unanswered questions. And this is one of those situations where the rich get richer, because the best way to acquire new questions is to try answering existing ones. Questions don't just lead to answers, but also to more questions.

The best questions grow in the answering. You notice a thread protruding from the current paradigm and try pulling on it, and it just gets longer and longer. So don't require a question to be obviously big before you try answering it. You can rarely predict that. It's hard enough even to notice the thread, let alone to predict how much will unravel if you pull on it.

It's better to be promiscuously curious to pull a little bit on a lot of threads, and see what happens. Big things start small. The initial versions of big things were often just experiments, or side projects, or talks, which then grew into something bigger. So start lots of small things.

Being prolific is underrated. The more different things you try, the greater the chance of discovering something new. Understand, though, that trying lots of things will mean trying lots of things that don't work. You can't have a lot of good ideas without also having a lot of bad ones. [21]

Though it sounds more responsible to begin by studying everything that's been done before, you'll learn faster and have more fun by trying stuff. And you'll understand previous work better when you do look at it. So err on the side of starting. Which is easier when starting means starting small; those two ideas fit together like two puzzle pieces.

How do you get from starting small to doing something great? By making successive versions. Great things are almost always made in successive versions. You start with something small and evolve it, and the final version is both cleverer and more ambitious than anything you could have planned.

It's particularly useful to make successive versions when you're making something for people to get an initial version in front of them quickly, and then evolve it based on their response.

Begin by trying the simplest thing that could possibly work. Surprisingly often, it does. If it doesn't, this will at least get you started.

Don't try to cram too much new stuff into any one version. There are names for doing this with the first version (taking too long to ship) and the second (the second system effect), but these are both merely instances of a more general principle.

An early version of a new project will sometimes be dismissed as a toy. It's a good sign when people do this. That means it has everything a new idea needs except scale, and that tends to follow. [22]

The alternative to starting with something small and evolving it is to plan in advance what you're going to do. And planning does usually seem the more responsible choice. It sounds more organized to say "we're going to do x and then y and then z" than "we're going to try x and see what happens." And it is more organized; it just doesn't work as well.

Planning per se isn't good. It's sometimes necessary, but it's a necessary evil a response to unforgiving conditions. It's something you have to do because you're working with inflexible media, or because you need to coordinate the efforts of a lot of people. If you keep projects small and use flexible media, you don't have to plan as much, and your designs can evolve instead.

Take as much risk as you can afford. In an efficient market, risk is proportionate to reward, so don't look for certainty, but for a bet with high expected value. If you're not failing occasionally, you're probably being too conservative.

Though conservatism is usually associated with the old, it's the young who tend to make this mistake. Inexperience makes them fear risk, but it's when you're young that you can afford the most.

Even a project that fails can be valuable. In the process of working on it, you'll have crossed territory few others have seen, and encountered questions few others have asked. And there's probably no better source of questions than the ones you encounter in trying to do something slightly too hard.

Use the advantages of youth when you have them, and the advantages of age once you have those. The advantages of youth are energy, time, optimism, and freedom. The advantages of age are knowledge, efficiency, money, and power. With effort you can acquire some of the latter when young and keep some of the former when old.

The old also have the advantage of knowing which advantages they have. The young often have them without realizing it. The biggest is probably time. The young have no idea how rich they are in time. The best way to turn this time to advantage is to use it in slightly frivolous ways: to learn about something you don't need to know about, just out of curiosity, or to try building something just because it would be cool, or to become freakishly good at something.

That "slightly" is an important qualification. Spend time lavishly when you're young, but don't simply waste it. There's a big difference between doing something you worry might be a waste of time and doing something you know for sure will be. The former is at least a bet, and possibly a better one than you think. [23]

The most subtle advantage of youth, or more precisely of inexperience, is that you're seeing everything with fresh eyes. When your brain embraces an idea for the first time, sometimes the two don't fit together perfectly. Usually the problem is with your brain, but occasionally it's with the idea. A piece of it sticks out awkwardly and jabs you when you think about it. People who are used to the idea have learned to ignore it, but you have the opportunity not to. [24]

So when you're learning about something for the first time, pay attention to things that seem wrong or missing. You'll be tempted to ignore them, since there's a 99% chance the problem is with you. And you may have to set aside your misgivings temporarily to keep progressing. But don't forget about them. When you've gotten further into the subject, come back and check if they're still there. If they're still viable in the light of your present knowledge, they probably represent an undiscovered idea.

One of the most valuable kinds of knowledge you get from experience is to know what you don't have to worry about. The young know all the things that could matter, but not their relative importance. So they worry equally about everything, when they should worry much more about a few things and hardly at all about the rest.

But what you don't know is only half the problem with inexperience. The other half is what you do know that ain't so. You arrive at adulthood with your head full of nonsense bad habits you've acquired and false things you've been taught and you won't be able to do great work till you clear away at least the nonsense in the way of whatever type of work you want to do.

Much of the nonsense left in your head is left there by schools. We're so used to schools that we unconsciously treat going to school as identical with learning, but in fact schools have all sorts of strange qualities that warp our ideas about learning and thinking.

For example, schools induce passivity. Since you were a small child, there was an authority at the front of the class telling all of you what you had to learn and then measuring whether you did. But neither classes nor tests are intrinsic to learning; they're just artifacts of the way schools are usually designed.

The sooner you overcome this passivity, the better. If you're still in school, try thinking of your education as your project, and your teachers as working for you rather than vice versa. That may seem a stretch, but it's not merely some weird thought experiment. It's the truth economically, and in the best case it's the truth intellectually as well. The best teachers don't want to be your bosses. They'd prefer it if you pushed ahead, using them as a source of advice, rather than being pulled by them through the material.

Schools also give you a misleading impression of what work is like. In school they tell you what the problems are, and they're almost always soluble using no more than you've been taught so far. In real life you have to figure out what the problems are, and you often don't know if they're soluble at all.

But perhaps the worst thing schools do to you is train you to win by hacking the test. You can't do great work by doing that. You can't trick God. So stop looking for that kind of shortcut. The way to beat the system is to focus on problems and solutions that others have overlooked, not to skimp on the work itself.

Don't think of yourself as dependent on some gatekeeper giving you a "big break." Even if this were true, the best way to get it would be to focus on doing good work rather than chasing influential people.

And don't take rejection by committees to heart. The qualities that impress admissions officers and prize committees are quite different from those required to do great work. The decisions of selection committees are only meaningful to the extent that they're part of a feedback loop, and very few are.

People new to a field will often copy existing work. There's nothing inherently bad about that. There's no better way to learn how something works than by trying to reproduce it. Nor does copying necessarily make your work unoriginal. Originality is the presence of new ideas, not the absence of old ones.

There's a good way to copy and a bad way. If you're going to copy something, do it openly instead of furtively, or worse still, unconsciously. This is what's meant by the famously misattributed phrase "Great artists steal." The really dangerous kind of copying, the kind that gives copying a bad name, is the kind that's done without realizing it, because you're nothing more than a train running on tracks laid down by someone else. But at the other extreme, copying can be a sign of superiority rather than subordination. [25]

In many fields it's almost inevitable that your early work will be in some sense based on other people's. Projects rarely arise in a vacuum. They're usually a reaction to previous work. When you're first starting out, you don't have any previous work; if you're going to react to something, it has to be someone else's. Once you're established, you can react to your own. But while the former gets called derivative and the latter doesn't, structurally the two cases are more similar than they seem.

Oddly enough, the very novelty of the most novel ideas sometimes makes them seem at first to be more derivative than they are. New discoveries often have to be conceived initially as variations of existing things, even by their discoverers, because there isn't yet the conceptual vocabulary to express them.

There are definitely some dangers to copying, though. One is that you'll tend to copy old things things that were in their day at the frontier of knowledge, but no longer are.

And when you do copy something, don't copy every feature of it. Some will make you ridiculous if you do. Don't copy the manner of an eminent 50 year old professor if you're 18, for example, or the idiom of a Renaissance poem hundreds of years later.

Some of the features of things you admire are flaws they succeeded despite. Indeed, the features that are easiest to imitate are the most likely to be the flaws.

This is particularly true for behavior. Some talented people are jerks, and this sometimes makes it seem to the inexperienced that being a jerk is part of being talented. It isn't; being talented is merely how they get away with it.

One of the most powerful kinds of copying is to copy something from one field into another. History is so full of chance discoveries of this type that it's probably worth giving chance a hand by deliberately learning about other kinds of work. You can take ideas from quite distant fields if you let them be metaphors.

Negative examples can be as inspiring as positive ones. In fact you can sometimes learn more from things done badly than from things done well; sometimes it only becomes clear what's needed when it's missing.

If a lot of the best people in your field are collected in one place, it's usually a good idea to visit for a while. It will increase your ambition, and also, by showing you that these people are human, increase your self-confidence. [26]

If you're earnest you'll probably get a warmer welcome than you might expect. Most people who are very good at something are happy to talk about it with anyone who's genuinely interested. If they're really good at their work, then they probably have a hobbyist's interest in it, and hobbyists always want to talk about their hobbies.

It may take some effort to find the people who are really good, though. Doing great work has such prestige that in some places, particularly universities, there's a polite fiction that everyone is engaged in it. And that is far from true. People within universities can't say so openly, but the quality of the work being done in different departments varies immensely. Some departments have people doing great work; others have in the past; others never have.

Seek out the best colleagues. There are a lot of projects that can't be done alone, and even if you're working on one that can be, it's good to have other people to encourage you and to bounce ideas off.

Colleagues don't just affect your work, though; they also affect you. So work with people you want to become like, because you will.

Quality is more important than quantity in colleagues. It's better to have one or two great ones than a building full of pretty good ones. In fact it's not merely better, but necessary, judging from history: the degree to which great work happens in clusters suggests that one's colleagues often make the difference between doing great work and not.

How do you know when you have sufficiently good colleagues? In my experience, when you do, you know. Which means if you're unsure, you probably don't. But it may be possible to give a more concrete answer than that. Here's an attempt: sufficiently good colleagues offer surprising insights. They can see and do things that you can't. So if you have a handful of colleagues good enough to keep you on your toes in this sense, you're probably over the threshold.

Most of us can benefit from collaborating with colleagues, but some projects require people on a larger scale, and starting one of those is not for everyone. If you want to run a project like that, you'll have to become a manager, and managing well takes aptitude and interest like any other kind of work. If you don't have them, there is no middle path: you must either force yourself to learn management as a second language, or avoid such projects. [27]

Husband your morale. It's the basis of everything when you're working on ambitious projects. You have to nurture and protect it like a living organism.

Morale starts with your view of life. You're more likely to do great work if you're an optimist, and more likely to if you think of yourself as lucky than if you think of yourself as a victim.

Indeed, work can to some extent protect you from your problems. If you choose work that's pure, its very difficulties will serve as a refuge from the difficulties of everyday life. If this is escapism, it's a very productive form of it, and one that has been used by some of the greatest minds in history.

Morale compounds via work: high morale helps you do good work, which increases your morale and helps you do even better work. But this cycle also operates in the other direction: if you're not doing good work, that can demoralize you and make it even harder to. Since it matters so much for this cycle to be running in the right direction, it can be a good idea to switch to easier work when you're stuck, just so you start to get something done.

One of the biggest mistakes ambitious people make is to allow setbacks to destroy their morale all at once, like a balloon bursting. You can inoculate yourself against this by explicitly considering setbacks a part of your process. Solving hard problems always involves some backtracking.

Doing great work is a depth-first search whose root node is the desire to. So "If at first you don't succeed, try, try again" isn't quite right. It should be: If at first you don't succeed, either try again, or backtrack and then try again.

"Never give up" is also not quite right. Obviously there are times when it's the right choice to eject. A more precise version would be: Never let setbacks panic you into backtracking more than you need to. Corollary: Never abandon the root node.

It's not necessarily a bad sign if work is a struggle, any more than it's a bad sign to be out of breath while running. It depends how fast you're running. So learn to distinguish good pain from bad. Good pain is a sign of effort; bad pain is a sign of damage.

An audience is a critical component of morale. If you're a scholar, your audience may be your peers; in the arts, it may be an audience in the traditional sense. Either way it doesn't need to be big. The value of an audience doesn't grow anything like linearly with its size. Which is bad news if you're famous, but good news if you're just starting out, because it means a small but dedicated audience can be enough to sustain you. If a handful of people genuinely love what you're doing, that's enough.

To the extent you can, avoid letting intermediaries come between you and your audience. In some types of work this is inevitable, but it's so liberating to escape it that you might be better off switching to an adjacent type if that will let you go direct. [28]

The people you spend time with will also have a big effect on your morale. You'll find there are some who increase your energy and others who decrease it, and the effect someone has is not always what you'd expect. Seek out the people who increase your energy and avoid those who decrease it. Though of course if there's someone you need to take care of, that takes precedence.

Don't marry someone who doesn't understand that you need to work, or sees your work as competition for your attention. If you're ambitious, you need to work; it's almost like a medical condition; so someone who won't let you work either doesn't understand you, or does and doesn't care.

Ultimately morale is physical. You think with your body, so it's important to take care of it. That means exercising regularly, eating and sleeping well, and avoiding the more dangerous kinds of drugs. Running and walking are particularly good forms of exercise because they're good for thinking. [29]

People who do great work are not necessarily happier than everyone else, but they're happier than they'd be if they didn't. In fact, if you're smart and ambitious, it's dangerous not to be productive. People who are smart and ambitious but don't achieve much tend to become bitter.

It's ok to want to impress other people, but choose the right people. The opinion of people you respect is signal. Fame, which is the opinion of a much larger group you might or might not respect, just adds noise.

The prestige of a type of work is at best a trailing indicator and sometimes completely mistaken. If you do anything well enough, you'll make it prestigious. So the question to ask about a type of work is not how much prestige it has, but how well it could be done.

Competition can be an effective motivator, but don't let it choose the problem for you; don't let yourself get drawn into chasing something just because others are. In fact, don't let competitors make you do anything much more specific than work harder.

Curiosity is the best guide. Your curiosity never lies, and it knows more than you do about what's worth paying attention to.

Notice how often that word has come up. If you asked an oracle the secret to doing great work and the oracle replied with a single word, my bet would be on "curiosity."

That doesn't translate directly to advice. It's not enough just to be curious, and you can't command curiosity anyway. But you can nurture it and let it drive you.

Curiosity is the key to all four steps in doing great work: it will choose the field for you, get you to the frontier, cause you to notice the gaps in it, and drive you to explore them. The whole process is a kind of dance with curiosity.

Believe it or not, I tried to make this essay as short as I could. But its length at least means it acts as a filter. If you made it this far, you must be interested in doing great work. And if so you're already further along than you might realize, because the set of people willing to want to is small.

The factors in doing great work are factors in the literal, mathematical sense, and they are: ability, interest, effort, and luck. Luck by definition you can't do anything about, so we can ignore that. And we can assume effort, if you do in fact want to do great work. So the problem boils down to ability and interest. Can you find a kind of work where your ability and interest will combine to yield an explosion of new ideas?

Here there are grounds for optimism. There are so many different ways to do great work, and even more that are still undiscovered. Out of all those different types of work, the one you're most suited for is probably a pretty close match. Probably a comically close match. It's just a question of finding it, and how far into it your ability and interest can take you. And you can only answer that by trying.

Many more people could try to do great work than do. What holds them back is a combination of modesty and fear. It seems presumptuous to try to be Newton or Shakespeare. It also seems hard; surely if you tried something like that, you'd fail. Presumably the calculation is rarely explicit. Few people consciously decide not to try to do great work. But that's what's going on subconsciously; they shy away from the question.

So I'm going to pull a sneaky trick on you. Do you want to do great work, or not? Now you have to decide consciously. Sorry about that. I wouldn't have done it to a general audience. But we already know you're interested.

Don't worry about being presumptuous. You don't have to tell anyone. And if it's too hard and you fail, so what? Lots of people have worse problems than that. In fact you'll be lucky if it's the worst problem you have.

Yes, you'll have to work hard. But again, lots of people have to work hard. And if you're working on something you find very interesting, which you necessarily will if you're on the right path, the work will probably feel less burdensome than a lot of your peers'.

The discoveries are out there, waiting to be made. Why not by you?

Notes

[1] I don't think you could give a precise definition of what counts as great work. Doing great work means doing something important so well that you expand people's ideas of what's possible. But there's no threshold for importance. It's a matter of degree, and often hard to judge at the time anyway. So I'd rather people focused on developing their interests rather than worrying about whether they're important or not. Just try to do something amazing, and leave it to future generations to say if you succeeded.

[2] A lot of standup comedy is based on noticing anomalies in everyday life. "Did you ever notice...?" New ideas come from doing this about nontrivial things. Which may help explain why people's reaction to a new idea is often the first half of laughing: Ha!

[3] That second qualifier is critical. If you're excited about something most authorities discount, but you can't give a more precise explanation than "they don't get it," then you're starting to drift into the territory of cranks.

[4] Finding something to work on is not simply a matter of finding a match between the current version of you and a list of known problems. You'll often have to coevolve with the problem. That's why it can sometimes be so hard to figure out what to work on. The search space is huge. It's the cartesian product of all possible types of work, both known and yet to be discovered, and all possible future versions of you.

There's no way you could search this whole space, so you have to rely on heuristics to generate promising paths through it and hope the best matches will be clustered. Which they will not always be; different types of work have been collected together as much by accidents of history as by the intrinsic similarities between them.

[5] There are many reasons curious people are more likely to do great work, but one of the more subtle is that, by casting a wide net, they're more likely to find the right thing to work on in the first place.

[6] It can also be dangerous to make things for an audience you feel is less sophisticated than you, if that causes you to talk down to them. You can make a lot of money doing that, if you do it in a sufficiently cynical way, but it's not the route to great work. Not that anyone using this m.o. would care.

[7] This idea I learned from Hardy's A Mathematician's Apology, which I recommend to anyone ambitious to do great work, in any field.

[8] Just as we overestimate what we can do in a day and underestimate what we can do over several years, we overestimate the damage done by procrastinating for a day and underestimate the damage done by procrastinating for several years.

[9] You can't usually get paid for doing exactly what you want, especially early on. There are two options: get paid for doing work close to what you want and hope to push it closer, or get paid for doing something else entirely and do your own projects on the side. Both can work, but both have drawbacks: in the first approach your work is compromised by default, and in the second you have to fight to get time to do it.

[10] If you set your life up right, it will deliver the focus-relax cycle automatically. The perfect setup is an office you work in and that you walk to and from.

[11] There may be some very unworldly people who do great work without consciously trying to. If you want to expand this rule to cover that case, it becomes: Don't try to be anything except the best.

[12] This gets more complicated in work like acting, where the goal is to adopt a fake persona. But even here it's possible to be affected. Perhaps the rule in such fields should be to avoid unintentional affectation.

[13] It's safe to have beliefs that you treat as unquestionable if and only if they're also unfalsifiable. For example, it's safe to have the principle that everyone should be treated equally under the law, because a sentence with a "should" in it isn't really a statement about the world and is therefore hard to disprove. And if there's no evidence that could disprove one of your principles, there can't be any facts you'd need to ignore in order to preserve it.

[14] Affectation is easier to cure than intellectual dishonesty. Affectation is often a shortcoming of the young that burns off in time, while intellectual dishonesty is more of a character flaw.

[15] Obviously you don't have to be working at the exact moment you have the idea, but you'll probably have been working fairly recently.

[16] Some say psychoactive drugs have a similar effect. I'm skeptical, but also almost totally ignorant of their effects.

[17] For example you might give the nth most important topic (m-1)/m^n of your attention, for some m > 1. You couldn't allocate your attention so precisely, of course, but this at least gives an idea of a reasonable distribution.

[18] The principles defining a religion have to be mistaken. Otherwise anyone might adopt them, and there would be nothing to distinguish the adherents of the religion from everyone else.

[19] It might be a good exercise to try writing down a list of questions you wondered about in your youth. You might find you're now in a position to do something about some of them.

[20] The connection between originality and uncertainty causes a strange phenomenon: because the conventional-minded are more certain than the independent-minded, this tends to give them the upper hand in disputes, even though they're generally stupider. The best lack all conviction, while the worst Are full of passionate intensity. [21] Derived from Linus Pauling's "If you want to have good ideas, you must have many ideas."

[22] Attacking a project as a "toy" is similar to attacking a statement as "inappropriate." It means that no more substantial criticism can be made to stick.

[23] One way to tell whether you're wasting time is to ask if you're producing or consuming. Writing computer games is less likely to be a waste of time than playing them, and playing games where you create something is less likely to be a waste of time than playing games where you don't.

[24] Another related advantage is that if you haven't said anything publicly yet, you won't be biased toward evidence that supports your earlier conclusions. With sufficient integrity you could achieve eternal youth in this respect, but few manage to. For most people, having previously published opinions has an effect similar to ideology, just in quantity 1.

[25] In the early 1630s Daniel Mytens made a painting of Henrietta Maria handing a laurel wreath to Charles I. Van Dyck then painted his own version to show how much better he was.

[26] I'm being deliberately vague about what a place is. As of this writing, being in the same physical place has advantages that are hard to duplicate, but that could change.

[27] This is false when the work the other people have to do is very constrained, as with SETI@home or Bitcoin. It may be possible to expand the area in which it's false by defining similarly restricted protocols with more freedom of action in the nodes.

[28] Corollary: Building something that enables people to go around intermediaries and engage directly with their audience is probably a good idea.

[29] It may be helpful always to walk or run the same route, because that frees attention for thinking. It feels that way to me, and there is some historical evidence for it.

Thanks to Trevor Blackwell, Daniel Gackle, Pam Graham, Tom Howard, Patrick Hsu, Steve Huffman, Jessica Livingston, Henry Lloyd-Baker, Bob Metcalfe, Ben Miller, Robert Morris, Michael Nielsen, Courtenay Pipkin, Joris Poort, Mieke Roos, Rajat Suri, Harj Taggar, Garry Tan, and my younger son for suggestions and for reading drafts.

📋 讨论归档

讨论进行中…